Translations by Fumiaki Okushi

Fumiaki Okushi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5195 of 95 results
1437.
&Compact All Folders
2006-08-24
すべてのフォルダをコンパクト化(&C)
1440.
Empty All &Trash Folders
2006-08-24
すべてのフォルダを空にする(&T)
1451.
Edit "Out of Office" Replies...
2006-08-24
不在返信の編集...
1462.
Select &All Messages
2006-08-24
すべてのメッセージを選択(&A)
1496.
Mark Thread as &New
2006-08-24
スレッドを新規としてマーク(&N)
2006-08-24
スレッドを新規としてマーク(&N)
1497.
Mark all messages in the selected thread as new
2006-08-24
選択されたスレッドのすべてのメッセージを新規としてマーク
2006-08-24
選択されたスレッドのすべてのメッセージを新規としてマーク
1499.
Mark all messages in the selected thread as unread
2006-08-24
選択されたスレッドのすべてのメッセージ未読としてマーク
2006-08-24
選択されたスレッドのすべてのメッセージ未読としてマーク
1507.
Appl&y All Filters
2006-08-24
すべてのフィルタを適用(&Y)
1520.
Collapse the current thread
2006-08-24
現在のスレッドをたたむ
1544.
Manage &Sieve Scripts...
2006-08-24
Sieve スクリプトの管理(&S)...
1550.
&Move All Messages to Trash
2006-08-24
すべてのメッセージをごみ箱に移動(&M)
2006-08-24
すべてのメッセージをごみ箱に移動(&M)
1565.
This message contains a request to send a notification about your reception of the message, but the return-path address differs from the address the notification was requested to be sent to. You can either ignore the request or let KMail send a "denied" or normal response.
2006-08-24
このメッセージには開封通知要求が含まれています。 ただし返信パスアドレスが、通知を送るべく指定されているアドレスと異なっています。 無視することも、「拒否」を送信することも、普通に返信することもできます。
1600.
Show messages matched by a ruleset and tagged 'Download' or 'Delete'
2006-08-24
ルールセットにマッチし、「ダウンロード」または「削除」としてタグ付けられたメッセージを表示
1623.
Show all attachments as icons. Click to see them.
2006-08-24
すべての添付ファイルをアイコンで表示します。参照するにはそれらをクリックします。
1636.
Select All Text
2006-08-24
すべてのテキストを選択
1651.
<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline mode. Click <a href="kmail:goOnline">here</a> to go online . . .</p>&nbsp;
2006-08-24
<h2 style='margin-top: 0px;'>オフライン</h2><p>KMail は現在オフラインモードです。オンラインにするには、<a href="kmail:goOnline">ここ</a> をクリックしてください . . .</p>&nbsp;
1679.
Match a&ll of the following
2006-08-24
以下のすべてにマッチ(&L)
1690.
You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you want to continue?
2006-08-24
すべての送信待ちメッセージを暗号化なしで送信しようとしています。続けますか?
1748.
Invalid Hostname or Address
2006-08-24
不正なホスト名またはアドレス
1795.
Mark Message as &Unread
2006-08-24
メッセージを未読としてマーク(&U)
1839.
&Encrypt All Parts
2006-08-24
メッセージのすべての部分を暗号化(&E)
1896.
New or changed: %1 (secret key available)
2006-08-24
新規または変更: %1 (利用可能な秘密鍵)
2006-08-24
新規または変更: %1 (利用可能な秘密鍵)
1897.
New or changed: %1
2006-08-24
新規または変更: %1
1914.
<b>Bad</b> signature.
2006-08-24
不正な署名。
1936.
Message was signed with unknown key.
2006-08-24
メッセージは未知の鍵で署名されています。
1940.
Message was signed by %3 on %1 with key %2
2006-08-24
メッセージは %1 に %3 によって鍵 %2 で署名されています。
1942.
Message was signed on %1 with unknown key %2.
2006-08-24
メッセージは %1 に未知の鍵 %2 で署名されています。
1945.
Message was signed by %2 (Key ID: %1).
2006-08-24
メッセージは %2 (鍵 ID: %1) によって署名されています。
2023.
Ignore service URL of certificates
2006-08-24
証明書のサービス URL を無視する
2086.
For end-user certificates/keys:
2006-08-24
エンドユーザ証明書/鍵:
2102.
If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get a simple 'New mail arrived' message.
2006-08-24
このオプションを有効にすると、各フォルダの新着メッセージ数が新着メール通知に表示されます。無効にすると、「新着メールが届きました」というメッセージのみが表示されます。
2148.
Replace recognized prefi&x with "Re:"
2006-08-24
認識された接頭句を "Re:" で置き換える(&X)
2219.
This button opens a separate dialog where you can select recipients out of all available addresses.
2006-08-24
このボタンを押すと別のダイアログが開き、そこで利用可能なすべてのアドレスから受信者を選択できます。
2251.
Search in &all local folders
2006-08-24
すべてのローカルフォルダを検索(&A)
2304.
New Value
2006-08-24
新しい値
2386.
<p>...that you can go to the next and previous message by using the right and left arrow keys respectively?</p>
2006-08-24
<p>左右矢印キーを使って、前後のメッセージに移動することができます。</p>
2392.
<p>...that you can filter on any header by simply entering its name in the first edit field of a search rule?</p>
2006-08-24
<p>検索ルールの最初のフィールドに名前を指定するだけで、任意のヘッダをフィルタすることができます。</p>
2006-08-24
<p>検索ルールの最初のフィールドに名前を指定するだけで、任意のヘッダをフィルタすることができます。</p>
2410.
Configure "Out of Office" Replies
2006-08-24
不在返信の設定
2466.
To Do
2006-08-24
to-do