Translations by Rinse de Vries
Rinse de Vries has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
161. |
Data read
|
|
2007-08-13 |
Gegevens lêzen
|
|
162. |
Data written
|
|
2007-08-13 |
Gegevens skreaun
|
|
163. |
Disconnected
|
|
2007-08-13 |
Net ferbûn
|
|
164. |
Synchronization failed
|
|
2007-08-13 |
Syngronisaasje mislearre
|
|
165. |
Successfully synchronized
|
|
2007-08-13 |
Súksesfol syngronisearre
|
|
166. |
Previous synchronization failed
|
|
2007-08-13 |
Foarrige syngronisaasje mislearre
|
|
167. |
Conflicts solved
|
|
2007-08-13 |
Konflikten oplost
|
|
168. |
Changes read
|
|
2007-08-13 |
Wizigingen lêzen
|
|
169. |
Changes written
|
|
2007-08-13 |
Wizigingen skreaun
|
|
170. |
Error: %1
|
|
2007-08-13 |
Flater: %1
|
|
171. |
KitchenSync
|
|
2007-08-13 |
KitchenSync
|
|
172. |
The KDE Syncing Application
|
|
2007-08-13 |
De KDE-syngronisaasjetapassing
|
|
173. |
(c) 2005, The KDE PIM Team
|
|
2007-08-13 |
(c) 2005, The KDE PIM Team
|
|
174. |
Current maintainer
|
|
2007-08-13 |
Hjoeddeiske ûnderhâlder
|
|
175. |
Synchronize
|
|
2007-08-13 |
Syngronisearje
|
|
176. |
Add Group...
|
|
2007-08-13 |
Groep taheakje
|
|
177. |
Delete Group...
|
|
2007-08-13 |
Groep wiskje...
|
|
178. |
Edit Group...
|
|
2007-08-13 |
Groep bewurkje...
|
|
179. |
Create Synchronization Group
|
|
2007-08-13 |
Syngronisaasjegroep oanmeitsje
|
|
180. |
Name for new synchronization group.
|
|
2007-08-13 |
Namme foar nije syngronisaasjegroep.
|
|
181. |
Delete synchronization group '%1'?
|
|
2007-08-13 |
Syngronisaasjegroep '%1' wiskje?
|
|
182. |
PIM Synchronization
|
|
2007-08-13 |
PIM-syngronisaasje
|
|
183. |
Unable to read config from plugin '%1':
%2
|
|
2007-08-13 |
Koe de konfiguraasje fan plugin '%1' net lêze:
%2
|
|
184. |
Configuration of %1 is empty.
|
|
2007-08-13 |
De konfiguraasje fan %1 is leech.
|
|
185. |
Palm
|
|
2007-08-13 |
Palm
|
|
186. |
KDE PIM
|
|
2007-08-13 |
KDE PIM
|
|
187. |
Remote File
|
|
2007-08-13 |
Triem op ôfstân
|
|
188. |
Mobile Phone
|
|
2007-08-13 |
Mobile telefoan
|
|
189. |
Evolution
|
|
2007-08-13 |
Evolution
|
|
190. |
Handheld
|
|
2007-08-13 |
Handheld
|
|
191. |
LDAP
|
|
2007-08-13 |
LDAP
|
|
192. |
Google Calendar
|
|
2007-08-13 |
Google-aginda
|
|
193. |
Sunbird Calendar
|
|
2007-08-13 |
Sunbird-aginda
|
|
196. |
Unknown
|
|
2007-08-13 |
Unbekend
|
|
197. |
Added
|
|
2007-08-13 |
Taheakke
|
|
198. |
Deleted
|
|
2007-08-13 |
Fuortsmiten
|
|
199. |
Modified
|
|
2007-08-13 |
Wizige
|
|
200. |
Unmodified
|
|
2007-08-13 |
Net wizige
|
|
201. |
A conflict has appeared, please solve it manually.
|
|
2007-08-13 |
Der die him in konflikt foar, los it hânmjittich op.
|
|
202. |
Use Selected Item
|
|
2007-08-13 |
Selektearre item brûke
|
|
203. |
Duplicate Items
|
|
2007-08-13 |
Items duplisearje
|
|
204. |
Ignore Conflict
|
|
2007-08-13 |
Konflikt negeare
|
|
205. |
Select Member Type
|
|
2007-08-13 |
Groepslidtype selektearje
|
|
206. |
&Groups
|
|
2007-08-13 |
&Groepen
|
|
207. |
Main
|
|
2007-08-13 |
Algemien
|
|
208. |
Use Item
|
|
2007-08-13 |
Item brûke
|
|
209. |
Error initializing OpenSync.
%1
|
|
2007-08-13 |
Der die him in fout foar by it inisjalisearjen fan OpenSync.
%1
|