Browsing Northern Sami translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 28 results
11.
Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server returned: %3
(no translation yet)
Located in imap4.cc:1471
12.
Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2
(no translation yet)
Located in imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
13.
Searching of folder %1 failed. The server returned: %2
(no translation yet)
Located in imap4.cc:1549
14.
Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3
(no translation yet)
Located in imap4.cc:1583
15.
Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3
(no translation yet)
Located in imap4.cc:1666
16.
Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3
(no translation yet)
Located in imap4.cc:1690
17.
Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: %2
(no translation yet)
Located in imap4.cc:1727
18.
Unable to close mailbox.
Ii sáhte giddet boastabovssa.
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in imap4.cc:1783
19.
The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.
It identified itself with: %2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bálvá %1 ii doarjjo IMAP4 dahje IMAP4rev1.
Bálvá identifiserii iežas dán láhkái: %2
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in imap4.cc:2051
20.
The server does not support TLS.
Disable this security feature to connect unencrypted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bálvá ii doarjjo TLS.
Časkke eret dán sihkkarvuođaválgga vai sáhtat rahpat ii-krypterejuvvon
oktavuođa.
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in imap4.cc:2062
1120 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Northern Saami Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Børre Gaup.