Browsing Croatian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3544 of 696 results
35.
%1d
Context:
n days
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In upstream:
%1d
%1d
%1d
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in alarmlistview.cpp:534
36.
%1:%2
Context:
hours:minutes
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in alarmlistview.cpp:543
37.
%1d %2:%3
Context:
days hours:minutes
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in alarmlistview.cpp:546
38.
Cc:
Context:
Copy-to in email headers
(no translation yet)
Located in alarmtext.cpp:246
39.
Date:
Datum:
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in alarmtext.cpp:247
40.
Time from no&w:
(no translation yet)
Located in alarmtimewidget.cpp:47
41.
Enter the length of time (in hours and minutes) after the current time to schedule the alarm.
(no translation yet)
Located in alarmtimewidget.cpp:50
42.
For a simple repetition, enter the date/time of the first occurrence.
If a recurrence is configured, the start date/time will be adjusted to the first recurrence on or after the entered date/time.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in alarmtimewidget.cpp:82
43.
&Defer to date/time:
(no translation yet)
Located in alarmtimewidget.cpp:95
44.
At &date/time:
Za &datum/vrijeme:
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in alarmtimewidget.cpp:95
3544 of 696 results

This translation is managed by Ubuntu Croatian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jonathan Riddell, Marko Dimjasevic, Данило Шеган.