Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 45 results
13.
'Delayed mark as read' feature
Característica «Marcar como leído tras un tiempo»
Translated and reviewed by Juan Manuel García Molina
Shared:
Funcionalidad de «Marcar como leído tras un tiempo»
Suggested by Javier
Located in src/aboutdata.cpp:54
28.
&Import Feeds...
&Importar orígenes...
Translated and reviewed by Juan Manuel García Molina
Shared:
Fuentes &importadas...
Suggested by Javier
Located in src/actionmanagerimpl.cpp:177
34.
&Open Homepage
A&brir página principal
Translated and reviewed by Juan Manuel García Molina
Shared:
A&brir la página inicial
Suggested by Javier
Located in src/actionmanagerimpl.cpp:209
46.
Open in Background Tab
i18n: file: configuration/settings_browser.ui:25
i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LMBBehaviour)
i18n: file: configuration/settings_browser.ui:51
i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MMBBehaviour)
Abrir en solapa de fondo
Translated and reviewed by Juan Manuel García Molina
Shared:
Abrir en una pestaña en segundo plano
Suggested by Eloy Cuadra
Located in rc.cpp:104 rc.cpp:116
81.
Detach Tab
Desprender solapa
Translated and reviewed by Juan Manuel García Molina
Shared:
Separar pestaña
Suggested by Javier
Located in src/actionmanagerimpl.cpp:534
82.
&Close Tab
&Cerrar solapa
Translated and reviewed by Juan Manuel García Molina
Shared:
&Cerrar la pestaña
Suggested by Eloy Cuadra
Located in src/actionmanagerimpl.cpp:539
87.
Unable to load storage backend plugin "%1". No feeds are archived.
No se puede cargar la extensión «%1» para almacenamiento. No se ha archivado ningún origen.
Translated and reviewed by Juan Manuel García Molina
Shared:
No se puede cargar el complemento del motor de almacenamiento «%1». No se ha archivado ninguna fuente.
Suggested by Javier
Located in src/akregator_part.cpp:238
108.
The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the current user.
No se pudo leer el archivo %1. Verifique si existe y si es legible por el usuario.
Translated and reviewed by Juan Manuel García Molina
Shared:
No fue posible leer el archivo %1. Compruebe si existe y si es legible por el usuario actual.
Suggested by Javier
Located in src/akregator_part.cpp:539
124.
<qt>Are you sure you want to delete this folder and its feeds and subfolders?</qt>
<qt>¿Está seguro de que quiere eliminar esta carpeta y sus orígenes y subcarpetas?</qt>
Translated and reviewed by Juan Manuel García Molina
Shared:
<qt>¿Está seguro de que quiere borrar esta carpeta y sus fuentes y subcarpetas?</qt>
Suggested by Franco Mariluis
Located in src/deletesubscriptioncommand.cpp:53
125.
<qt>Are you sure you want to delete folder <b>%1</b> and its feeds and subfolders?</qt>
<qt>¿Está seguro de que quiere eliminar la carpeta <b>%1</b> y sus orígenes y subcarpetas?</qt>
Translated and reviewed by Juan Manuel García Molina
Shared:
<qt>¿Está seguro de que desea borrar la carpeta <b>%1</b> y sus fuentes y subcarpetas?</qt>
Suggested by Franco Mariluis
Located in src/deletesubscriptioncommand.cpp:54
110 of 45 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Aikurn, Dario Andres Rodriguez, Eloy Cuadra, Felipe Lerena, Franco Mariluis, Gonzalo L. Campos Medina, Hei Ku, JM Gonzalez, Javier, Juan Manuel García Molina, Pablo de Vicente, Paco Molinero.