|
13.
|
|
|
'Delayed mark as read' feature
|
|
|
|
Característica «Marcar como leído tras un tiempo»
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
Shared: |
|
Funcionalidad de «Marcar como leído tras un tiempo»
|
|
|
Suggested by
Javier
|
|
|
|
Located in
src/aboutdata.cpp:54
|
|
28.
|
|
|
&Import Feeds...
|
|
|
|
&Importar orígenes...
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
Shared: |
|
Fuentes &importadas...
|
|
|
Suggested by
Javier
|
|
|
|
Located in
src/actionmanagerimpl.cpp:177
|
|
34.
|
|
|
&Open Homepage
|
|
|
|
A&brir página principal
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
Shared: |
|
A&brir la página inicial
|
|
|
Suggested by
Javier
|
|
|
|
Located in
src/actionmanagerimpl.cpp:209
|
|
46.
|
|
|
Open in Background Tab
|
|
|
i18n: file: configuration/settings_browser.ui:25
i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LMBBehaviour)
i18n: file: configuration/settings_browser.ui:51
i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MMBBehaviour)
|
|
|
|
Abrir en solapa de fondo
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
Shared: |
|
Abrir en una pestaña en segundo plano
|
|
|
Suggested by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:104 rc.cpp:116
|
|
81.
|
|
|
Detach Tab
|
|
|
|
Desprender solapa
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
Shared: |
|
Separar pestaña
|
|
|
Suggested by
Javier
|
|
|
|
Located in
src/actionmanagerimpl.cpp:534
|
|
82.
|
|
|
&Close Tab
|
|
|
|
&Cerrar solapa
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
Shared: |
|
&Cerrar la pestaña
|
|
|
Suggested by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
src/actionmanagerimpl.cpp:539
|
|
87.
|
|
|
Unable to load storage backend plugin "%1". No feeds are archived.
|
|
|
|
No se puede cargar la extensión «%1» para almacenamiento. No se ha archivado ningún origen.
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
Shared: |
|
No se puede cargar el complemento del motor de almacenamiento «%1». No se ha archivado ninguna fuente.
|
|
|
Suggested by
Javier
|
|
|
|
Located in
src/akregator_part.cpp:238
|
|
108.
|
|
|
The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the current user.
|
|
|
|
No se pudo leer el archivo %1. Verifique si existe y si es legible por el usuario.
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
Shared: |
|
No fue posible leer el archivo %1. Compruebe si existe y si es legible por el usuario actual.
|
|
|
Suggested by
Javier
|
|
|
|
Located in
src/akregator_part.cpp:539
|
|
124.
|
|
|
<qt>Are you sure you want to delete this folder and its feeds and subfolders?</qt>
|
|
|
|
<qt>¿Está seguro de que quiere eliminar esta carpeta y sus orígenes y subcarpetas?</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
Shared: |
|
<qt>¿Está seguro de que quiere borrar esta carpeta y sus fuentes y subcarpetas?</qt>
|
|
|
Suggested by
Franco Mariluis
|
|
|
|
Located in
src/deletesubscriptioncommand.cpp:53
|
|
125.
|
|
|
<qt>Are you sure you want to delete folder <b>%1</b> and its feeds and subfolders?</qt>
|
|
|
|
<qt>¿Está seguro de que quiere eliminar la carpeta <b>%1</b> y sus orígenes y subcarpetas?</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
Shared: |
|
<qt>¿Está seguro de que desea borrar la carpeta <b>%1</b> y sus fuentes y subcarpetas?</qt>
|
|
|
Suggested by
Franco Mariluis
|
|
|
|
Located in
src/deletesubscriptioncommand.cpp:54
|