Translations by Matías Costa
Matías Costa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
23. |
Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was listening to something on a supported media player.
|
|
2007-10-27 |
«Ahora escuchando» para Kopete - te diría que estoy escuchando si estuviera escuchando algo en un reproductor soportado.
|
|
55. |
Online
|
|
2007-10-27 |
Disponible
|
|
65. |
<b title="The total time I have seen %1 online">Total online time :</b> %2 hour(s)<br>
|
|
2007-10-27 |
<b title="El tiempo total que he visto a %1 disponible">Tiempo total disponible:</b> %2 hora(s)<br>
|
|
72. |
<b title="The last time I have seen %1 online or away">Last time contact was present :</b> %2
|
|
2007-10-27 |
<b title="La última vez que he visto a %1 disponible o ausente">Última vez que el contacto estuvo presente: </b> %2
|
|
77. |
Online time
|
|
2007-10-27 |
Tiempo disponible
|
|
80. |
online
|
|
2007-10-27 |
disponible
|
|
130. |
ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not
|
|
2007-10-27 |
x,por,xa,para,q,que,tb,también,a1q,aunque,mñn,mañana
|
|
202. |
O&ffline
|
|
2007-10-27 |
Des&conectado
|
|
208. |
&Online
|
|
2007-10-27 |
&Disponible
|
|
283. |
<p align="center">Fetching from server</p>
|
|
2007-10-27 |
<p align="center">Recibiendo del servidor</p>
|
|
304. |
%1
|
|
2007-10-27 |
%1
|
|
318. |
%1 disconnected
|
|
2007-10-27 |
%1 desconectó
|
|
2007-10-27 |
%1 desconectó
|
|
324. |
UIN
|
|
2007-10-27 |
UIN
|
|
325. |
screen name
|
|
2007-10-27 |
Nombre en pantalla
|
|
339. |
%1 %2
|
|
2007-10-27 |
%1 %2
|
|
473. |
O&nline
|
|
2007-10-27 |
Disponible
|
|
474. |
Online (Invisible)
|
|
2007-10-27 |
Disponible (invisible)
|
|
592. |
You have one unread message in your Yahoo inbox.
You have %n unread messages in your Yahoo inbox.
|
|
2007-10-27 |
Tiene un mensaje sin leer en su buzón de Yahoo.
Tiene %n mensajes sin leer en su buzón de Yahoo.
|
|
1039. |
(%1)
|
|
2007-10-27 |
(%1)
|
|
1119. |
The user %1 is online but has blocked you:
you can not talk to this user.
|
|
2007-10-27 |
El usuario %1 está disponible pero le ha bloqueado.
No puede hablar con él.
|
|
1142. |
You have one unread message in your MSN inbox.
You have %n unread messages in your MSN inbox.
|
|
2007-10-27 |
Tiene un mensaje sin leer en su buzón de MSN.
Tiene %n mensajes sin leer en su buzón de MSN.
|
|
1157. |
&Offline
|
|
2007-10-27 |
Des&conectado
|
|
1199. |
Manage Privacy for %1
|
|
2007-10-27 |
Preferencias de Privacidad para %1
|
|
1216. |
1 matching user found
%n matching users found
|
|
2007-10-27 |
Un usuario encontrado
%n usuarios encontrados
|
|
1224. |
Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.
If possible, please send the console output from Kopete to <wstephenson@novell.com> for analysis.
|
|
2007-10-27 |
Kopete no fue capaz de enviar el último mensaje enviado de la cuenta '%1'.
Si es posible, por favor envie la salida en consola de Kopete a <wstephenson@novell.com> para su analisis.
|
|
1225. |
Unable to Send Message on Account '%1'
|
|
2007-10-27 |
Imposible enviar mensaje de la cuenta '%1'
|
|
1232. |
Auto reply from %1:
|
|
2007-10-27 |
Respuesta automática de %1:
|
|
1233. |
Broadcast message from %1:
|
|
2007-10-27 |
Mensaje de difusión global de %1:
|
|
1234. |
System Broadcast message from %1:
|
|
2007-10-27 |
Mensaje de difusión global del sistema de %1:
|
|
1238. |
You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 elsewhere
|
|
2007-10-27 |
Ha sido desconectado de GroupWise Messenger porque se conecto como%1 en otro lugar
|
|
1251. |
(pending)
|
|
2007-10-27 |
(pendiente)
|
|
1263. |
Access denied
|
|
2007-10-27 |
Sesión declinada.
|
|
1264. |
Not supported
|
|
2007-10-27 |
No conectado
|
|
1265. |
Password expired
|
|
2007-10-27 |
Necesita contraseña
|
|
1266. |
Invalid password
|
|
2007-10-27 |
Estado no válido
|
|
1269. |
User is disabled
|
|
2007-10-27 |
El usuario no está accesible
|
|
1270. |
Directory failure
|
|
2007-10-27 |
Fallo de la red.
|
|
1271. |
Host not found
|
|
2007-10-27 |
Máquina no encontrada.
|
|
1272. |
Locked by admin
|
|
2007-10-27 |
Bloqueador por un administrador
|
|
1273. |
Duplicate participant
|
|
2007-10-27 |
Participante duplicado
|
|
2007-10-27 |
Participante duplicado
|
|
1274. |
Server busy
|
|
2007-10-27 |
El servidor está ocupado
|
|
2007-10-27 |
El servidor está ocupado
|
|
1275. |
Object not found
|
|
2007-10-27 |
Máquina no encontrada.
|
|
1276. |
Directory update
|
|
2007-10-27 |
Actualización del directorio
|
|
2007-10-27 |
Actualización del directorio
|
|
1277. |
Duplicate folder
|
|
2007-10-27 |
Carpeta duplicada
|
|
1278. |
Contact list entry already exists
|
|
2007-10-27 |
Apariencia de la lista de contactos
|
|
1280. |
Too many contacts
|
|
2007-10-27 |
Desde contacto:
|