Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1120 of 248 results
11.
<qt>Could not update news site '%1'.<br>The supplied resource file is probably invalid or broken.</qt>
<qt>Non se pode anovar o sitio d enovas '%1'.<br>O ficheiro de recursos fornecido probabelmente sexa non válido ou estea roto.</qt>
Translated and reviewed by Xabi García
Located in knewsticker.cpp:289
12.
<qt>The following news sites had problems. Their resource files are probably invalid or broken.<ul>
<qt>Os seguintes sitios de novas tiveron problemas. Os seus ficheiros de recursos son probabelmente non válidos ou están rotos.<ul>
Translated and reviewed by Xabi García
Located in knewsticker.cpp:293
13.
Failed to update several news sites. The Internet connection might be cut.
Fallou a anovación de varios sitios de novas. A conexión a internet podería estar rota.
Translated and reviewed by Xabi García
Located in knewsticker.cpp:301
14.
Check News
Obter Novas
Translated and reviewed by Xabi García
Located in knewsticker.cpp:432 knewsticker.cpp:463
15.
Currently Being Updated, No Articles Available
Anovando Actualmente. Non Hai Artigos Dispoñibeis
Translated and reviewed by Xabi García
Located in knewsticker.cpp:438
16.
No Articles Available
Non hai artigos dispoñibeis
Translated and reviewed by Xabi García
Located in knewsticker.cpp:454
17.
Offline Mode
Modo Fóra de Liña
Translated and reviewed by Xabi García
Located in knewsticker.cpp:464
18.
About KNewsTicker
Sobre KNewsTicker
Translated and reviewed by Xabi García
Located in knewsticker.cpp:477
19.
Configure KNewsTicker...
Configurar KNewsTicker...
Translated and reviewed by Xabi García
Located in knewsticker.cpp:479
20.
News query interval:
Intervalo de consulta de novas:
Translated and reviewed by Xabi García
Located in knewstickerconfig.cpp:102
1120 of 248 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xabi García.