|
5.
|
|
|
Mail &first line:
|
|
|
|
邮件第一行(&F):
|
|
Translated and reviewed by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:66
|
|
6.
|
|
|
Use first %s for caller name, and second %s for caller hostname
|
|
|
|
使用第一个 %s 作为呼叫者名字,第二个 %s 作为呼叫者主机名
|
|
Translated and reviewed by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:70
|
|
7.
|
|
|
&Receive a mail even if no message left
|
|
|
|
即使没有消息也接收一个邮件(&R)
|
|
Translated and reviewed by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:74
|
|
8.
|
|
|
&Banner displayed on answering machine startup:
|
|
|
|
在启动自动应答机时显示的提示(&B):
|
|
Translated and reviewed by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:80
|
|
9.
|
|
|
The person you are asking to talk with is not answering.
Please leave a message to be delivered via email.
Just start typing and when you have finished, exit normally.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
您要求进行交谈的人没有应答。
请留下您的消息,将通过电子邮件通知他。
请开始输入,写完后正常退出即可。
|
|
Translated and reviewed by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:89
|
|
10.
|
|
|
Message from %s
|
|
|
|
从 %s 来的消息
|
|
Translated and reviewed by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:200 kcmktalkd/answmachpage.cpp:218
|
|
11.
|
|
|
Message left on the answering machine, by %s @%s
|
|
|
|
留在自动应答机上的消息,来自 %s @%s
|
|
Translated and reviewed by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:201 kcmktalkd/answmachpage.cpp:220
|
|
12.
|
|
|
Activate &forward
|
|
|
|
激活转发(&F)
|
|
Translated and reviewed by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:41
|
|
13.
|
|
|
&Destination (user or user@host):
|
|
|
|
目标(user 或 user@host)(&D):
|
|
Translated and reviewed by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:46
|
|
14.
|
|
|
Forward &method:
|
|
|
|
转发方式(&M):
|
|
Translated and reviewed by
Wang Jian
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:56
|