|
9.
|
|
|
The person you are asking to talk with is not answering.
Please leave a message to be delivered via email.
Just start typing and when you have finished, exit normally.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Человек, которого вы вызываете, не отвечает.
Оставьте, пожалуйста, сообщение для доставки по email.
Введите текст и по окончании
завершите сеанс обычным образом.
|
|
Translated and reviewed by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:89
|
|
10.
|
|
|
Message from %s
|
|
|
|
Сообщение от %s
|
|
Translated and reviewed by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:200 kcmktalkd/answmachpage.cpp:218
|
|
11.
|
|
|
Message left on the answering machine, by %s @%s
|
|
|
|
На автоответчике оставлено сообщение от %s @%s
|
|
Translated and reviewed by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:201 kcmktalkd/answmachpage.cpp:220
|
|
12.
|
|
|
Activate &forward
|
|
|
|
Разрешить &переадресацию
|
|
Translated and reviewed by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:41
|
|
13.
|
|
|
&Destination (user or user@host):
|
|
|
|
&Адресат (пользователь или пользователь@сервер):
|
|
Translated and reviewed by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:46
|
|
14.
|
|
|
Forward &method:
|
|
|
|
&Метод переадресации:
|
|
Translated and reviewed by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:56
|
|
15.
|
|
|
FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.
FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.
FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.
Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd
can access both networks). Otherwise choose FWR.
See Help for further explanation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
FWA : Переадресовывать только извещения. Прямое соединение. Не рекомендуется.
FWR : Переадресовывать все запросы, корректируя информацию. Прямое соединение.
FWT : Переадресовывать все запросы и вести разговор. Без прямого соединения.
Рекомендуется: FWT, если нужно использовать через firewall (и при этом
ktalkd имеет доступ к обеим сетям), или FWR в противном случае.
Для более подробных разъяснений смотрите справку.
|
|
Translated and reviewed by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:61
|
|
16.
|
|
|
&Announcement
|
|
|
|
&Извещение
|
|
Translated and reviewed by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/main.cpp:49
|
|
17.
|
|
|
Ans&wering Machine
|
|
|
|
А&втоответчик
|
|
Translated and reviewed by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/main.cpp:50
|
|
18.
|
|
|
&Forward
|
Context: |
|
forward call
|
|
|
|
&Перенаправить
|
|
Translated by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/main.cpp:51
|