|
4.
|
|
|
Use %s for the caller name
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:60
|
|
5.
|
|
|
Mail &first line:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:66
|
|
6.
|
|
|
Use first %s for caller name, and second %s for caller hostname
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:70
|
|
7.
|
|
|
&Receive a mail even if no message left
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:74
|
|
8.
|
|
|
&Banner displayed on answering machine startup:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:80
|
|
9.
|
|
|
The person you are asking to talk with is not answering.
Please leave a message to be delivered via email.
Just start typing and when you have finished, exit normally.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:89
|
|
11.
|
|
|
Message left on the answering machine, by %s @%s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:201 kcmktalkd/answmachpage.cpp:220
|
|
12.
|
|
|
Activate &forward
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:41
|
|
15.
|
|
|
FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.
FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.
FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.
Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd
can access both networks). Otherwise choose FWR.
See Help for further explanation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:61
|
|
25.
|
|
|
This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/soundpage.cpp:186
|