|
1.
|
|
|
&Activate answering machine
|
|
|
|
&Gweithredu peiriant ateb
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:45
|
|
2.
|
|
|
&Mail address:
|
|
|
|
&Cyfeiriad ebost:
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:50
|
|
3.
|
|
|
Mail s&ubject:
|
|
|
|
P&wnc yr ebost:
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:57
|
|
4.
|
|
|
Use %s for the caller name
|
|
|
|
Defnyddio %s am enw'r galwr
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:60
|
|
5.
|
|
|
Mail &first line:
|
|
|
|
&Llinell cyntaf yr ebost:
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:66
|
|
6.
|
|
|
Use first %s for caller name, and second %s for caller hostname
|
|
|
|
Defnyddiwch y %s cyntaf am enw'r galwr, a'r ail %s am enw gwesteiwr y galwr.
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:70
|
|
7.
|
|
|
&Receive a mail even if no message left
|
|
|
|
&Derbyn ebost hyd yn oed os nad oedd neges wedi'i adael
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:74
|
|
8.
|
|
|
&Banner displayed on answering machine startup:
|
|
|
|
&Baner a ddangosir wrth ymgychwyn y peiriant ateb
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:80
|
|
9.
|
|
|
The person you are asking to talk with is not answering.
Please leave a message to be delivered via email.
Just start typing and when you have finished, exit normally.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nid yw'r person yr ydych yn siarad â fo yn ateb.
Gadewch neges i'w anfon efo ebost.
Dechreuwch deipio a pan ydych wedi gorffen, terfynwch yn arferol.
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:89
|
|
10.
|
|
|
Message from %s
|
|
|
|
Neges gan %s
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:200 kcmktalkd/answmachpage.cpp:218
|