|
1.
|
|
|
&Activate answering machine
|
|
|
|
&Activa el contestador
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:45
|
|
2.
|
|
|
&Mail address:
|
|
|
|
A&dreça de correu:
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:50
|
|
3.
|
|
|
Mail s&ubject:
|
|
|
|
A&ssumpte del correu:
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:57
|
|
4.
|
|
|
Use %s for the caller name
|
|
|
|
Usa %s com a nom del qui truca
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:60
|
|
5.
|
|
|
Mail &first line:
|
|
|
|
&Primera línia del correu:
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:66
|
|
6.
|
|
|
Use first %s for caller name, and second %s for caller hostname
|
|
|
|
Usa primer %s per al nom i després %s per a la màquina de qui truca
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:70
|
|
7.
|
|
|
&Receive a mail even if no message left
|
|
|
|
&Rebre un correu fins i tot si no deixen missatge
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:74
|
|
8.
|
|
|
&Banner displayed on answering machine startup:
|
|
|
|
&Rètol que es mostra en engegar el contestador:
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:80
|
|
9.
|
|
|
The person you are asking to talk with is not answering.
Please leave a message to be delivered via email.
Just start typing and when you have finished, exit normally.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La persona amb qui demaneu de conversar no respon.
Deixeu un missatge que s'enviarà per correu electrònic.
Comenceu a escriure i en acabar, sortiu normalment.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:89
|
|
10.
|
|
|
Message from %s
|
|
|
|
Missatge de %s
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:200 kcmktalkd/answmachpage.cpp:218
|