|
8.
|
|
|
&Banner displayed on answering machine startup:
|
|
|
|
Bannier vertoon op antwoord masjien opstart:
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:80
|
|
9.
|
|
|
The person you are asking to talk with is not answering.
Please leave a message to be delivered via email.
Just start typing and when you have finished, exit normally.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die persoon jy word vra na praat met is nie antwoord.
Asseblief los 'n boodskap na wees afgelewer deur middel van e-pos.
Net begin te tik en wanneer jy het klaar gemaak, beïendig gewoonlik.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:89
|
|
10.
|
|
|
Message from %s
|
|
|
|
Boodskap van %s
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:200 kcmktalkd/answmachpage.cpp:218
|
|
11.
|
|
|
Message left on the answering machine, by %s @%s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:201 kcmktalkd/answmachpage.cpp:220
|
|
12.
|
|
|
Activate &forward
|
|
|
|
Aktiveer vorentoe
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:41
|
|
13.
|
|
|
&Destination (user or user@host):
|
|
|
|
Bestemming (gebruiker of gebruiker@bediener):
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:46
|
|
14.
|
|
|
Forward &method:
|
|
|
|
Vorentoe metode:
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:56
|
|
15.
|
|
|
FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.
FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.
FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.
Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd
can access both networks). Otherwise choose FWR.
See Help for further explanation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aanstuur: Vorentoe aankondiging slegs. Direkte verbinding. Nie aanbeveel.
Fwr: Vorentoe alle versoeke, verandering inligting wanneer nodige. Direkte verbinding.
Fwt: Vorentoe alle versoeke en handvatsel die praat versoek. Nee Direkte verbinding.
aanbeveel gebruik: Fwt as jy wil hê na gebruik dit agter 'n vuurmuur (en as ktalkd
kan toegang verkry beide netwerke). Andersins kies Fwr.
Sien Hulp vir verdere verduideliking.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:61
|
|
16.
|
|
|
&Announcement
|
|
|
|
Aankondiging
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/main.cpp:49
|
|
17.
|
|
|
Ans&wering Machine
|
|
|
|
Antwoord Masjien
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/main.cpp:50
|