Translations by Yukiko Bando
Yukiko Bando has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
133. |
The audio backend KsCD uses.
|
|
2008-01-14 |
KsCD が使用するオーディオバックエンド
|
|
134. |
The audio device KsCD uses.
|
|
2007-06-07 |
KsCD が使用するオーディオデバイス
|
|
135. |
Use direct digital playback.
|
|
2008-01-14 |
ダイレクトデジタルプレイバックを使用します。
|
|
136. |
When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly to the sound output on the computer. Note that digital playback is slower than the normal method of playback.
|
|
2007-06-07 |
このオプションを選択すると、KsCD はダイレクトデジタルプレイバックを使って CD を再生しようとします。このオプションは、CD-ROM がコンピュータ上のサウンド出力に直接接続されていない場合に役立ちます。デジタルプレイバックは一般のプレイバック方法に比べて遅いという点に注意してください。
|
|
137. |
The font that will be used for the LCD display.
|
|
2007-06-07 |
LCD ディスプレイに使用するフォント
|