|
44.
|
|
|
Enable system tray &volume control
|
|
|
|
Povoliť ovládanie hlasitosti z &panelu
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
Shared: |
|
Povo&liť ovládanie hlasitosti zo systémovej lišty
|
|
|
Suggested by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
gui/kmixprefdlg.cpp:69
|
|
45.
|
|
|
Show &tickmarks
|
|
|
|
&Zobraziť značky
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
Shared: |
|
Zo&brazovať značky
|
|
|
Suggested by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
gui/kmixprefdlg.cpp:88
|
|
46.
|
|
|
Enable/disable tickmark scales on the sliders
|
|
|
|
Povoliť/zakázať označenie času na posuvníkoch
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
Shared: |
|
Povolí/zakáže značky na posuvníkoch
|
|
|
Suggested by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
gui/kmixprefdlg.cpp:90
|
|
47.
|
|
|
Show &labels
|
|
|
|
Zobraziť &návestia
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
Shared: |
|
Zob&razovať popisy
|
|
|
Suggested by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
gui/kmixprefdlg.cpp:95
|
|
59.
|
|
|
KMix - KDE's full featured mini mixer
|
|
|
|
Kmix - Plne vybavený KDE mini mixér
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
Shared: |
|
KMix - Plnohodnotný mini mixér pre KDE
|
|
|
Suggested by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
apps/main.cpp:33
|
|
85.
|
|
|
Alsa mixer cannot be found.
Please check that the soundcard is installed and the
soundcard driver is loaded.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nemôžem nájsť mixér alsa.
Prosím, skontrolujte či je nainštalovaná zvuková karta
a spustený jej zvukový ovládač.
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
Shared: |
|
Nie je možné nájsť mixér Alsa.
Skontrolujte, či je nainštalovaná zvuková karta
a načítaný ovládač zvukovej karty.
|
|
|
Suggested by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
backends/mixer_alsa9.cpp:895
|
|
92.
|
|
|
kmix: Mixer cannot be found.
Please check that the soundcard is installed and that
the soundcard driver is loaded.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kmix: Nemôžem nájsť mixér.
Prosím, skontrolujte či je nainštalovaná zvuková karta
a spustený jej zvukový ovládač.
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
Shared: |
|
kmix: Nie je možné nájsť mixér.
Skontrolujte, či je nainštalovaná zvuková karta
a načítaný ovládač zvukovej karty.
|
|
|
Suggested by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
backends/mixer_backend.cpp:263
|
|
94.
|
|
|
kmix: Unknown error. Please report how you produced this error.
|
|
|
|
kmix: Neznáma chyba. Prosím oznámte, ako ste dospeli k tejto chybe.
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
Shared: |
|
kmix: Neznáma chyba. Nahláste, ako ste dospeli k tejto chybe.
|
|
|
Suggested by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
backends/mixer_backend.cpp:268
|
|
124.
|
|
|
kmix: Mixer cannot be found.
Please check that the soundcard is installed and the
soundcard driver is loaded.
On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.
Use 'soundon' when using commercial OSS.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kmix: Nemôžem nájsť zariadenie mixér.
Prosím, skontrolujte či je nainštalovaná zvuková karta
a spustený jej zvukový ovládač.
Na systéme Linux musíte použiť príkaz 'insmod' na zavedenie ovládača
zvukovej karty alebo Použite 'soundon' ak používate komerčný OSS.
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
Shared: |
|
kmix: Nie je možné nájsť mixér.
Skontrolujte, či je nainštalovaná zvuková karta
a načítaný ovládač zvukovej karty.
Na systéme Linux musíte použiť príkaz 'insmod' na zavedenie ovládača
zvukovej karty alebo použite 'soundon' ak používate komerčný OSS.
|
|
|
Suggested by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
backends/mixer_oss.cpp:233
|
|
127.
|
|
|
Headphone
|
|
|
|
Sluchátka
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
Shared: |
|
Slúchadlá
|
|
|
Suggested by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
backends/mixer_sun.cpp:70
|