Translations by tsuno

tsuno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 259 results
33.
This file is corrupted or not well built.
2007-06-07
このファイルは壊れているか、あるいは作成に失敗しています。
2006-04-06
このファイルは壊れているか、もしくは作成に失敗しています。
34.
%1 is not a regular file.
2008-01-14
%1 は通常ファイルではありません。
2006-04-06
%1は通常ファイルではありません。
2006-04-06
%1は通常ファイルではありません。
35.
Unknown error message
2006-04-06
不明なエラーメッセージ
36.
You must load a file before playing it.
2007-06-07
再生する前にファイルをロードしてください。
2006-04-06
再生する前にファイルをロードして下さい。
37.
A song is already being played.
2007-06-07
曲は既に再生中です。
2006-04-06
曲はすでに再生中です。
38.
Could not open /dev/sequencer. Probably there is another program using it.
2006-04-06
/dev/sequencer が開けませんでした。 おそらく他のプログラムが使用しています。
39.
&Save Lyrics...
2006-04-06
歌詞を保存(&S)...
40.
&Play
2006-04-06
再生(&P)
41.
P&ause
2006-08-24
一時停止(&A)
2006-04-06
一時停止(&a)
2006-04-06
一時停止(&a)
42.
&Stop
2006-04-06
停止(&S)
43.
P&revious Song
2006-04-06
前曲(&R)
44.
&Next Song
2006-04-06
次曲(&N)
45.
&Loop
2006-04-06
リピート(&L)
46.
Rewind
2006-04-06
巻戻し
47.
&Organize...
2006-04-06
編集(&O)...
48.
In Order
2006-04-06
順番に
49.
Shuffle
2006-04-06
シャッフル
50.
Play Order
2006-04-06
再生の順番
51.
Auto-Add to Collection
2006-04-06
コレクションに自動追加
52.
&General MIDI
2006-04-06
General MIDI(&G)
53.
&MT-32
2006-04-06
MT-32(&M)
54.
File Type
2006-04-06
ファイルタイプ
55.
&Text Events
2006-04-06
テキストイベント(&T)
56.
&Lyric Events
2006-04-06
歌詞イベント(&L)
57.
Display Events
2006-04-06
イベントを表示
58.
Automatic Text Chooser
2006-04-06
自動的にテキストを選択
59.
Show &Volume Bar
2007-06-07
音量バーを表示(&V)
2006-04-06
ボリュームバーを表示(&V)
60.
Hide &Volume Bar
2007-06-07
音量バーを隠す(&V)
2006-04-06
ボリュームバーを隠す(&V)
61.
Show &Channel View
2006-04-06
チャンネルビューを表示(&C)
62.
Hide &Channel View
2006-04-06
チャンネルビューを隠す(&C)
63.
Channel View &Options...
2006-04-06
チャンネルビューのオプション(&O)...
64.
&Font Change...
2006-04-06
フォントを変更(&F)...
65.
MIDI &Setup...
2007-06-07
MIDI の設定(&S)...
2006-04-06
MIDIの設定(&S)...
66.
Only local files are currently supported.
2006-04-06
現在ローカルファイルのみサポートしています。
67.
Could not open /dev/sequencer to get some info. Probably there is another program using it.
2006-04-06
/dev/sequencer から情報を取得できませんでした。 おそらく他のプログラムが使用しています。
68.
File %1 already exists Do you want to overwrite it?
2007-06-07
ファイル %1 は既に存在します 上書きしますか?
2006-04-06
ファイル%1は既に存在します 上書きしますか?
69.
Overwrite
2006-04-06
上書き
70.
File to open
2006-04-06
開くファイル
71.
Configure MIDI Devices
2007-06-07
MIDI デバイスを設定