|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
Noboru Sinohara Kaori Andou,Ikuya AWASHIRO,Shinichi Tsunoda
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
Shared: |
|
Noboru Sinohara,Kaori Andou,Ikuya AWASHIRO,Shinichi Tsunoda
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
shinobo@leo.bekkoame.ne.jp parsley@happy.email.ne.jp,ikuya@oooug.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
Shared: |
|
shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,parsley@happy.email.ne.jp,ikuya@oooug.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
Report errors found on the cd.
|
|
|
|
この CD にはエラーがあります。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
4.
|
|
|
%1 Encoder
|
|
|
|
%1 エンコーダ
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
kcmaudiocd.cpp:65
|
|
5.
|
|
|
kcmaudiocd
|
|
|
|
kcmaudiocd
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
kcmaudiocd.cpp:101
|
|
6.
|
|
|
KDE Audio CD IO Slave
|
|
|
|
KDE オーディオ CD IO スレーブ
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
Shared: |
|
KDE オーディオ CD I/O スレーブ
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
kcmaudiocd.cpp:101
|
|
7.
|
|
|
(c) 2000 - 2005 Audio CD developers
|
|
|
|
(c) 2000 - 2005 Audio CD developers
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
kcmaudiocd.cpp:103
|
|
8.
|
|
|
Current Maintainer
|
|
|
|
現在のメンテナ
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
kcmaudiocd.cpp:103
|
|
9.
|
|
|
Cool artist - example audio file.wav
|
|
|
i18n: file: audiocdconfig.ui:665
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
i18n: file: audiocdconfig.ui:675
i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
|
|
|
|
Cool artist - example audio file.wav
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
kcmaudiocd.cpp:153 kcmaudiocd.cpp:230 rc.cpp:194 rc.cpp:197
|
|
10.
|
|
|
<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, MP3 or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is invoked by typing <i>"audiocd:/"</i> in Konqueror's location bar. In this module, you can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and Ogg Vorbis encoding are only available if KDE was built with a recent version of the LAME or Ogg Vorbis libraries.
|
|
|
|
<h1>オーディオ CD</h1>オーディオ CD IO スレーブを利用することによって、オーディオ CD-ROM やオーディオ DVD から簡単に wav, MP3, Ogg Vorbis ファイルを作成することができます。このスレーブは Konqueror の場所バーに "audiocd:/" と入力することで呼び出せます。このモジュールではエンコーディングやデバイスを設定します。<p>注意: MP3 および Ogg Vorbis のエンコーディングは、KDE が最近のバージョンの LAME または Ogg Vorbis ライブラリでビルドされている場合のみ利用できます。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
Shared: |
|
<h1>オーディオ CD</h1><p>オーディオ CD I/O スレーブを利用することによって、オーディオ CD-ROM やオーディオ DVD から簡単に wav, MP3, Ogg Vorbis ファイルを作成することができます。このスレーブは Konqueror の場所バーに “audiocd:/” と入力することで呼び出せます。このモジュールではエンコーディングやデバイスを設定します。</p><p><note>MP3 および Ogg Vorbis のエンコーディングは、KDE が最近のバージョンの LAME または Ogg Vorbis ライブラリでビルドされている場合のみ利用できます。</note></p>
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
kcmaudiocd.cpp:274
|