Translations by Manuel A. Vázquez Diz

Manuel A. Vázquez Diz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5184 of 84 results
176.
&View Cover
2009-12-24
&Ver a portada
177.
Get Cover From &File...
2009-12-24
Obter a portada do &ficheiro...
178.
Get Cover From &Internet...
2009-12-24
Obter a portada de &internet...
179.
&Delete Cover
2009-12-24
&Borrar a portada
180.
Show Cover &Manager
2009-12-24
Mostrar o &Xestor de portadas
185.
Show &Search Bar
2011-07-15
Mostrar a &barra de buscas
187.
Edit Track Search
2011-07-15
Editar a busca de pista
195.
Are you sure that you want to remove these items?
2009-07-17
Desexa realmente eliminar estes elementos?
198.
This is the list of items that are about to be deleted.
2009-07-17
Esta é a lista de elementos que está a piques de borrar.
210.
Get example tags from this file:
2009-07-17
Obter etiquetas de exemplo deste ficheiro:
240.
When the Track's %1 is Empty
2009-07-17
Cando o %1 da pista estea en branco
241.
Include in the &filename anyways
2009-12-24
Incluír aínda así no nome de &ficheiro
253.
File Name Scheme
2009-07-17
Esquema do nome dos ficheiros
254.
Currently used file name schemes
2009-07-17
Esquemas de nomes de ficheiro actualmente usados
255.
Here you can see the currently configured file name schemes which the "Suggest" button in the tag editor uses to extract tag information from a file name. Each string may contain one of the following placeholders:<ul> <li>%t: Title</li> <li>%a: Artist</li> <li>%A: Album</li> <li>%T: Track</li> <li>%c: Comment</li> </ul> For example, the file name scheme "[%T] %a - %t" would match "[01] Deep Purple - Smoke on the water" but not "(Deep Purple) Smoke on the water". For that second name, you would use the scheme "(%a) %t".<p/> Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, since the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, and use the first matching scheme.
2009-07-17
Aquí pode ver os sistemas de nome de ficheiro actualmente configurados usados polo botón «Suxestionar» para extraer información da etiqueta dun nome de ficheiro. Cada cadea pode conter unha das seguintes marcas de substitución:<ul> <li>%t: Título</li> <li>%a: Artista</li> <li>%A: Álbum</li> <li>%T: Pista</li> <li>%c: Comentario</li> </ul> Por exemplo, o sistema de nomes de ficheiro «[%T] %a - %t» coincidirá con «[01] Skornabois - Dallecandallecadadelaemiña» pero non con «(Skornabois) Dallecandallecacadelaemiña». Para este segundo nome, pode usar o sistema «(%a) %t».<p/> Lembre que a orde na que se mostran os esquemas na lista é relevante, xa que o adiviñador de etiquetas percorrerá a lista de riba cara baixo, e usará o primeiro esquema que coincida.
257.
Add a new scheme
2009-07-17
Engadir un novo esquema
258.
Press this button to add a new file name scheme to the end of the list.
2009-07-17
Prema neste botón para engadir un novo esquema de nome de ficheiro ao final desta lista.
259.
Move scheme up
2009-07-17
Subir o esquema
260.
Press this button to move the currently selected scheme one step upwards.
2009-07-17
Prema neste botón para subir o esquema escollido un posto cara arriba.
261.
Move scheme down
2009-07-17
Baixar o esquema
263.
Modify scheme
2009-07-17
Modificar o esquema
264.
Press this button to modify the currently selected scheme.
2009-07-17
Prema neste botón para modificar o esquema escollido.
265.
Remove scheme
2009-07-17
Borrar o esquema
266.
Press this button to remove the currently selected scheme from the list.
2009-07-17
Prema neste botón para borrar da lista o esquema actualmente escollido.
272.
Search:
2011-07-15
Buscar:
275.
Loading
2011-07-15
Cargando
276.
Jump to the currently playing item
2009-07-17
Saltar ao elemento que se está a reproducir
290.
Length:
2009-07-17
Duración:
309.
Albums
2009-07-17
Álbums
312.
Cover Downloader
2009-12-24
Transferidor de portadas
313.
No matching images found, please enter new search terms:
2011-07-15
Non se atoparon imaxes coincidentes, por favor, insira os novos termos da busca:
314.
Enter new search terms:
2011-07-15
Escriba os novos termos a buscar:
2009-07-17
Escriba os novos termos a procurar:
315.
New Search
2011-07-15
Nova busca