Translations by Dalibor Djuric
Dalibor Djuric has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Cop&yrighted
|
|
2011-01-12 |
Pod &autorskim pravom
|
|
2. |
Mark MP3 file as copyrighted
|
|
2011-01-12 |
Označi da je MP3 fajl pod autorskim pravom
|
|
3. |
Mark MP3 file as copyrighted.
|
|
2011-01-12 |
Označi da je MP3 fajl pod autorskim pravom.
|
|
4. |
Origi&nal
|
|
2011-01-12 |
&Original
|
|
5. |
Mark MP3 file as an original
|
|
2011-01-12 |
Označi MP3 fajl kao original
|
|
6. |
Mark MP3 file as an original.
|
|
2011-01-12 |
Označi MP3 fajl kao original.
|
|
7. |
&ISO encoding
|
|
2011-01-12 |
ISO &kodiranje
|
|
8. |
Try to use strict ISO encoding
|
|
2011-01-12 |
Pokušaj da koristiš strogo ISO kodiranje
|
|
9. |
This selects the maximal bitrate used for encoding.
|
|
2011-01-12 |
Ovim se bira maksimalni bitni protok pri kodiranju.
|
|
10. |
&Error protection
|
|
2011-01-12 |
Zaštita od &grešaka
|
|
11. |
&Write ID3 tag
|
|
2011-01-12 |
&Upiši ID3 oznaku
|
|
12. |
If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended
|
|
2011-01-12 |
Ako je popunjeno i ako je podrška za CDDB dostupna, biće prikačena ID3 oznaka
|
|
13. |
Encoding Method
|
|
2011-01-12 |
Metod kodiranja
|
|
14. |
Low
|
|
2011-01-12 |
Nizak
|
|
15. |
High
|
|
2011-01-12 |
Visok
|
|
16. |
&Quality:
|
|
2011-01-12 |
&Kvalitet:
|
|
17. |
Stereo
|
|
2011-01-12 |
Stereo
|
|
18. |
Joint Stereo
|
|
2011-01-12 |
Udruženi stereo
|
|
19. |
Dual Channel
|
|
2011-01-12 |
Dvokanalni
|
|
20. |
Mono
|
|
2011-01-12 |
Mono
|
|
21. |
This option controls whether MP3 files are recorded with one or two channels. Note that choosing <i>"Mono"</i> reduces file size, but also kills the stereo signal.
|
|
2011-01-12 |
<html>Ova opcija kontroliše da li se MP3 fajlovi snimaju sa jednim ili dva kanala. Izbor <interface>Mono</interface> smanjuje veličinu fajla, ali i ubija stereo signal.</html>
|
|
22. |
Constant bitrate
|
|
2011-01-12 |
Konstantan bitni protok
|
|
23. |
Variable bitrate
|
|
2011-01-12 |
Promenljiv bitni protok
|
|
24. |
Variable Bitrate Settings
|
|
2011-01-12 |
Postavke varijabilnog bitnog protoka
|
|
26. |
32 kbs
|
|
2011-01-12 |
32 kb/s
|
|
27. |
40 kbs
|
|
2011-01-12 |
40 kb/s
|
|
28. |
48 kbs
|
|
2011-01-12 |
48 kb/s
|
|
29. |
56 kbs
|
|
2011-01-12 |
56 kb/s
|
|
30. |
64 kbs
|
|
2011-01-12 |
64 kb/s
|
|
31. |
80 kbs
|
|
2011-01-12 |
80 kb/s
|
|
32. |
96 kbs
|
|
2011-01-12 |
96 kb/s
|
|
33. |
112 kbs
|
|
2011-01-12 |
112 kb/s
|
|
34. |
128 kbs
|
|
2011-01-12 |
128 kb/s
|
|
35. |
160 kbs
|
|
2011-01-12 |
160 kb/s
|
|
36. |
192 kbs
|
|
2011-01-12 |
192 kb/s
|
|
37. |
224 kbs
|
|
2011-01-12 |
224 kb/s
|
|
38. |
256 kbs
|
|
2011-01-12 |
256 kb/s
|
|
39. |
320 kbs
|
|
2011-01-12 |
320 kb/s
|
|
40. |
Maximal bi&trate:
|
|
2011-01-12 |
&Maksimalan bitni protok:
|
|
41. |
Write &Xing VBR tag
|
|
2011-01-12 |
Up&iši Xingovu VBR oznaku
|
|
42. |
This writes additional information related to VBR as introduced by Xing.
|
|
2011-01-12 |
Ovo upisuje dodatne informacije u vezi sa VBR‑om, koje je uveo Xing.
|
|
43. |
Minimal &value is a hard limit
|
|
2011-01-12 |
Minimalna &vrednost je strogo ograničenje
|
|
44. |
Minimal &bitrate:
|
|
2011-01-12 |
M&inimalan bitni protok:
|
|
45. |
This selects the minimal bitrate used for encoding.
|
|
2011-01-12 |
Ovim se bira minimalan bitni protok za kodiranje.
|
|
46. |
Constant Bitrate Settings
|
|
2011-01-12 |
Postavke konstantnog bitnog protoka
|
|
47. |
Bitrate:
|
|
2011-01-12 |
Bitni protok:
|
|
48. |
The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file.
|
|
2011-01-12 |
Što je bitni protok veći, bolji je kvalitet i veći je fajl.
|
|
49. |
Filter Settings
|
|
2011-01-12 |
Postavke filtera
|
|
51. |
Hz
|
|
2011-01-12 |
Hz
|
|
53. |
Low&pass filter width
|
|
2011-01-12 |
Širina n&iskoprolaznog filtera
|