Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
7180 of 92 results
71.
The analog real-time synthesizer graphical design tool.
La herramienta de diseño de sintetizadores analógicos en tiempo real.
Translated and reviewed by Eloy Cuadra
Located in main.cpp:924
72.
Author
Autor
Translated and reviewed by Eloy Cuadra
Located in main.cpp:928
73.
Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)
Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)
¿Borrar %n módulo, puerto o conexión seleccionado? (¡No se podrá deshacer!)
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
¿Borrar el módulo, puerto o conexión seleccionado? (¡No se podrá deshacer!)
Suggested by Eloy Cuadra
¿Borrar los %n módulos, puertos y conexiones seleccionados? (¡No se podrá deshacer!)
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
¿Borrar los %n módulos, puertos y conexiones seleccionados? (¡No se podrá deshacer!)
Suggested by Eloy Cuadra
Located in mwidget.cpp:596
74.
&Raise
Ascende&r
Translated and reviewed by Eloy Cuadra
Shared:
Eleva&r
Suggested by Paco Molinero
Located in portposdlg.cpp:118
75.
&Lower
&Descender
Translated and reviewed by Eloy Cuadra
Shared:
&Bajar
Suggested by Paco Molinero
Located in portposdlg.cpp:122
76.
R&ename...
R&enombrar...
Translated and reviewed by Eloy Cuadra
Located in portposdlg.cpp:126
77.
Rename Port
Renombrar Puerto
Translated by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Reviewed by Eloy Cuadra
In upstream:
Renombrar puerto
Suggested by Eloy Cuadra
Located in portposdlg.cpp:191
78.
Enter port name:
Nombre del puerto:
Translated and reviewed by Eloy Cuadra
Located in portposdlg.cpp:192
79.
OUTPUT
SALIDA
Translated and reviewed by Eloy Cuadra
Located in propertypanel.cpp:132
80.
INPUT
ENTRADA
Translated and reviewed by Eloy Cuadra
Located in propertypanel.cpp:132
7180 of 92 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Eloy Cuadra, Paco Molinero, Ricardo Pérez López.