Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
110 of 17 results
1.
KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload
KIO Exec - Buka fail jauh, lihat pengubahsuaian, minta muat naik
Translated by Sharuzzaman Ahmat Raslan
Located in main.cpp:44
2.
Treat URLs as local files and delete them afterwards
Anggap URL sebagai fail lokal dan hapuskannya kemudian
Translated by Sharuzzaman Ahmat Raslan
Located in main.cpp:265
3.
Suggested file name for the downloaded file
Cadangan nama fail untuk fail dimuatturun
Translated by Sharuzzaman Ahmat Raslan
Located in main.cpp:266
4.
Command to execute
Perintah hendak dilaksana
Translated by Sharuzzaman Ahmat Raslan
Located in main.cpp:267
5.
URL(s) or local file(s) used for 'command'
URL atau fail lokal yang digunakan untuk 'perintah'
Translated by Sharuzzaman Ahmat Raslan
Located in main.cpp:268
6.
'command' expected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
'perintah' yang dijangka.
Translated by Sharuzzaman Ahmat Raslan
Located in main.cpp:52
7.
The URL %1
is malformed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
URL %1
adalah cacat
Translated and reviewed by abuyop
In upstream:
URL %1
cacat bentuk
Suggested by Sharuzzaman Ahmat Raslan
Located in main.cpp:81
8.
Remote URL %1
not allowed with --tempfiles switch
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
URL jauh %1
tidak dibenarkan dengan-- penukaran fail sementara
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Shared:
URL jauh %1
tidak dibenarkan dengan penanda --tempfiles
Suggested by Sharuzzaman Ahmat Raslan
Located in main.cpp:83
9.
The supposedly temporary file
%1
has been modified.
Do you still want to delete it?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fail sementara
%1
yang dikatakan telah diubah suai.
Anda masih mahu hapuskannya?
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Shared:
Fail yang sepatutnya sementara
%1
telah diubahsuai.
Anda masih mahu memadamnya?
Suggested by Sharuzzaman Ahmat Raslan
Located in main.cpp:216
10.
File Changed
Fail Diubah
Translated by Sharuzzaman Ahmat Raslan
Located in main.cpp:217 main.cpp:224
110 of 17 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: MIMOS Open Source Development Group, Sharuzzaman Ahmat Raslan, abuyop.