|
1.
|
|
|
KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload
|
|
|
|
KIO Exec - Abre ficheiros remotos, comproba as modificacións e pregunta pola súa suba.
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
KIO Exec, abre ficheiros remotos, vixía as modificación, intermedia nos envíos
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:44
|
|
2.
|
|
|
Treat URLs as local files and delete them afterwards
|
|
|
|
Tratar URLs como ficheiros locais e borralos despois
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
Tratar os URL como ficheiros locais e borralos despois
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:265
|
|
3.
|
|
|
Suggested file name for the downloaded file
|
|
|
|
Nome de ficheiro suxestionado para o ficheiro descargado
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
Nome de ficheiro suxerido para o ficheiro descargado
|
|
|
Suggested by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:266
|
|
4.
|
|
|
Command to execute
|
|
|
|
Comando a se executar
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
A orde a executar
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:267
|
|
5.
|
|
|
URL(s) or local file(s) used for 'command'
|
|
|
|
URL(s) ou ficheiro(s) loca(is) usado(s) para o 'comando'.
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
O(s) URL ou ficheiro(s) loca(is) usado(s) para a «orde»
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:268
|
|
6.
|
|
|
'command' expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Agardábase un 'comando'.
|
|
Translated and reviewed by
Jesús Bravo Álvarez
|
Shared: |
|
Agardábase unha «orde».
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:52
|
|
8.
|
|
|
Remote URL %1
not allowed with --tempfiles switch
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
URL remota %1
non aturada co conmutador --tempfiles
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
URL remoto %1
non permitido coa opción --tempfiles
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:83
|
|
9.
|
|
|
The supposedly temporary file
%1
has been modified.
Do you still want to delete it?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O ficheiro supostamente temporal
%1
foi modificado.
Aínda quere borralo?
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
Modificouse o ficheiro supostamente
temporal %1.
Desexa aínda borralo?
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:216
|
|
12.
|
|
|
The file
%1
has been modified.
Do you want to upload the changes?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O ficheiro
%1
foi modificado.
¿Quere envia-los cambios?
|
|
Translated and reviewed by
Jesús Bravo Álvarez
|
Shared: |
|
Modificouse o ficheiro
%1.
Desexa enviar as modificacións?
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:223
|