|
413.
|
|
|
O&verwrite All
|
|
|
|
全て上書き(&V)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
すべて上書き(&V)
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kio/renamedlg.cpp:139
|
|
415.
|
|
|
R&esume All
|
|
|
|
全て再開(&E)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
すべて再開(&E)
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kio/renamedlg.cpp:150
|
|
425.
|
|
|
Password
|
|
|
|
パスワード:
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
パスワード
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kio/passdlg.cpp:57
|
|
595.
|
|
|
</p><p><b>Details of the request</b>:
|
|
|
|
</p><p><b>要求の詳細</b>:
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
</p><p>要求の詳細:
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kio/global.cpp:487
|
|
600.
|
|
|
<p><b>Possible causes</b>:</p><ul><li>
|
|
|
|
<p><b>考えられる原因</b>:</p><ul><li>
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
<p>考えられる原因:</p><ul><li>
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kio/global.cpp:495
|
|
601.
|
|
|
<p><b>Possible solutions</b>:</p><ul><li>
|
|
|
|
<p><b>考えられる解決法</b>:</p><ul><li>
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
<p>考えられる解決法:</p><ul><li>
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kio/global.cpp:500
|
|
660.
|
|
|
Folder Already Exists
|
|
|
|
フォルダはすでに存在します
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
フォルダは既に存在します
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kio/global.cpp:739 kio/job.cpp:2938
|
|
809.
|
|
|
Already Exists as Folder
|
|
|
|
フォルダとしてすでに存在します
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
フォルダとして既に存在します
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745
|
|
810.
|
|
|
<qt>Unable to enter <b>%1</b>.
You do not have access rights to this location.</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt><b>%1</b>に入れません。
この場所へのアクセス権限がありません。</qt>
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
<qt><b>%1</b> に入れません。
この場所へのアクセス権限がありません。</qt>
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kio/krun.cpp:127
|
|
812.
|
|
|
<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>
|
|
|
|
<qt><b>%1</b>を実行する権限がありません。</qt>
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
<qt><b>%1</b> を実行する権限がありません。</qt>
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kio/krun.cpp:173
|