Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
2130 of 57 results
413.
O&verwrite All
全て上書き(&V)
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
すべて上書き(&V)
Suggested by Yukiko Bando
Located in kio/renamedlg.cpp:139
415.
R&esume All
全て再開(&E)
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
すべて再開(&E)
Suggested by Yukiko Bando
Located in kio/renamedlg.cpp:150
425.
Password
パスワード:
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
パスワード
Suggested by Yukiko Bando
Located in kio/passdlg.cpp:57
595.
</p><p><b>Details of the request</b>:
</p><p><b>要求の詳細</b>:
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
</p><p>要求の詳細:
Suggested by Yukiko Bando
Located in kio/global.cpp:487
600.
<p><b>Possible causes</b>:</p><ul><li>
<p><b>考えられる原因</b>:</p><ul><li>
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<p>考えられる原因:</p><ul><li>
Suggested by Yukiko Bando
Located in kio/global.cpp:495
601.
<p><b>Possible solutions</b>:</p><ul><li>
<p><b>考えられる解決法</b>:</p><ul><li>
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<p>考えられる解決法:</p><ul><li>
Suggested by Yukiko Bando
Located in kio/global.cpp:500
660.
Folder Already Exists
フォルダはすでに存在します
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
フォルダは既に存在します
Suggested by Yukiko Bando
Located in kio/global.cpp:739 kio/job.cpp:2938
809.
Already Exists as Folder
フォルダとしてすでに存在します
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
フォルダとして既に存在します
Suggested by Yukiko Bando
Located in kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745
810.
<qt>Unable to enter <b>%1</b>.
You do not have access rights to this location.</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt><b>%1</b>に入れません。
この場所へのアクセス権限がありません。</qt>
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<qt><b>%1</b> に入れません。
この場所へのアクセス権限がありません。</qt>
Suggested by Yukiko Bando
Located in kio/krun.cpp:127
812.
<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>
<qt><b>%1</b>を実行する権限がありません。</qt>
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<qt><b>%1</b> を実行する権限がありません。</qt>
Suggested by Yukiko Bando
Located in kio/krun.cpp:173
2130 of 57 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Yuji Kaneko, Yukiko Bando.