Translations by Spiros Georgaras

Spiros Georgaras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 2315 results
49.
Apply
2006-04-11
Εφαρμογή
50.
&Apply
2006-04-11
Ε&φαρμογή
51.
File
2006-04-11
Αρχείο
52.
&Discard
2006-04-11
Από&ρριψη
53.
Discard
2006-04-11
Απόρριψη
54.
&File
2006-04-11
&Αρχείο
55.
Help
2006-04-11
Βοήθεια
56.
&Help
2006-04-11
&Βοήθεια
57.
Edit
2006-04-11
Επεξεργασία
58.
&Edit
2006-04-11
&Επεξεργασία
59.
&Options
2006-04-11
Επιλο&γές
60.
View
2006-04-11
Προβολή
61.
&View
2006-04-11
Π&ροβολή
62.
E&xit
2006-04-11
Έ&ξοδος
63.
Quit
2006-04-11
Τερματισμός
64.
&Quit
2006-04-11
&Τερματισμός
65.
Reload
2006-04-11
Επαναφόρτωση
66.
Back
2006-04-11
Πίσω
67.
Copy
2006-04-11
Αντιγραφή
68.
&Copy
2006-04-11
&Αντιγραφή
69.
Paste
2006-04-11
Επικόλληση
70.
&Paste
2006-04-11
Επι&κόλληση
71.
&New Window...
2006-04-11
&Νέο παράθυρο...
72.
New &Window...
2006-04-11
Νέο &παράθυρο...
73.
&New Window
2006-04-11
&Νέο παράθυρο
74.
New Game
2006-04-11
Νέο παιχνίδι
75.
&New Game
2006-04-11
&Νέο παιχνίδι
76.
Open
2006-04-11
Άνοιγμα
77.
Open a File
2006-04-11
Άνοιγμα ενός αρχείου
78.
Open...
2006-04-11
Άνοιγμα...
79.
&Open...
2006-04-11
Ά&νοιγμα...
80.
Cut
2006-04-11
Αποκοπή
81.
&Cut
2006-04-11
Απο&κοπή
82.
C&ut
2006-04-11
Αποκ&οπή
83.
Font
2006-04-11
Γραμματοσειρά
84.
&Foreground Color
2006-04-11
Χρώμα &προσκηνίου
85.
&Background Color
2006-04-11
Χρώμα &φόντου
86.
Save
2006-04-11
Αποθήκευση
87.
&Save
2006-04-11
Απο&θήκευση
88.
Save As
2006-04-11
Αποθήκευση ως
89.
Save As...
2006-04-11
Αποθήκευση ως...
90.
S&ave As...
2006-04-11
Αποθήκευση &ως...
91.
Close
2006-04-11
Κλείσιμο
92.
&Close
2006-04-11
&Κλείσιμο
93.
&Print...
2006-04-11
&Εκτύπωση...
94.
Sorry
2006-04-11
Λυπάμαι
95.
Options
2006-04-11
Επιλογές
96.
Remove
2006-04-11
Αφαίρεση
97.
Add
2006-04-11
Προσθήκη
98.
Change
2006-04-11
Αλλαγή