Translations by Spiros Georgaras
Spiros Georgaras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2236. |
+
|
|
2006-04-11 |
+
|
|
2237. |
F%1
|
|
2006-04-11 |
F%1
|
|
2238. |
Operation stopped by the user
|
|
2006-04-11 |
Η λειτουργία διακόπηκε από το χρήστη
|
|
2239. |
True
|
|
2006-04-11 |
Αληθές
|
|
2240. |
False
|
|
2006-04-11 |
Ψευδές
|
|
2241. |
Update
|
|
2006-04-11 |
Ενημέρωση
|
|
2242. |
Unknown error
|
|
2007-10-27 |
Άγνωστο σφάλμα
|
|
2243. |
Could not read from the file
|
|
2007-10-27 |
Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου
|
|
2244. |
Could not write to the file
|
|
2007-10-27 |
Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο
|
|
2245. |
Cu&t
|
|
2006-04-11 |
Α&ποκοπή
|
|
2246. |
Line up
|
|
2006-04-11 |
Ευθυγράμμιση
|
|
2247. |
Customize...
|
|
2006-04-11 |
Προσαρμογή...
|
|
2248. |
System Menu
|
|
2006-04-11 |
Μενού συστήματος
|
|
2249. |
Shade
|
|
2006-04-11 |
Τύλιγμα
|
|
2250. |
Unshade
|
|
2006-04-11 |
Ξετύλιγμα
|
|
2251. |
Normalize
|
|
2006-04-11 |
Κανονικοποίηση
|
|
2252. |
Minimize
|
|
2006-04-11 |
Ελαχιστοποίηση
|
|
2253. |
Maximize
|
|
2006-04-11 |
Μεγιστοποίηση
|
|
2254. |
More...
|
|
2006-04-11 |
Περισσότερα...
|
|
2255. |
What's this?
|
|
2006-04-11 |
Τι είναι αυτό;
|
|
2256. |
Yes to All
|
|
2006-04-11 |
Ναι σε Όλα
|
|
2257. |
OK to All
|
|
2008-01-12 |
Εντάξει σε Όλα
|
|
2006-04-11 |
ΟΚ σε Όλα
|
|
2006-04-11 |
ΟΚ σε Όλα
|
|
2006-04-11 |
ΟΚ σε Όλα
|
|
2006-04-11 |
ΟΚ σε Όλα
|
|
2258. |
No to All
|
|
2006-04-11 |
Όχι σε Όλα
|
|
2259. |
Cancel All
|
|
2007-06-05 |
Ακύρωση όλων
|
|
2006-04-11 |
Ακύρωση Όλων
|
|
2260. |
to All
|
|
2006-04-11 |
σε Όλα
|
|
2261. |
Ignore
|
|
2006-04-11 |
Παράβλεψη
|
|
2262. |
Retry
|
|
2006-04-11 |
Ξαναπροσπάθησε
|
|
2263. |
Abort
|
|
2006-04-11 |
Διακοπή
|
|
2264. |
&Restore
|
|
2006-04-11 |
&Αποκατάσταση
|
|
2265. |
&Move
|
|
2006-04-11 |
&Μετακίνηση
|
|
2266. |
Mi&nimize
|
|
2006-04-11 |
&Ελαχιστοποίηση
|
|
2267. |
Ma&ximize
|
|
2006-04-11 |
Με&γιστοποίηση
|
|
2268. |
Stay on &Top
|
|
2006-04-11 |
Πάντα στην κορυ&φή
|
|
2269. |
Sh&ade
|
|
2006-04-11 |
&Τύλιγμα
|
|
2270. |
%1 - [%2]
|
|
2006-04-11 |
%1 - [%2]
|
|
2271. |
Restore Down
|
|
2006-04-11 |
Αποκατάσταση κάτω
|
|
2272. |
&Unshade
|
|
2006-04-11 |
&Ξετύλιγμα
|
|
2273. |
no error occurred
|
|
2007-10-27 |
δε συνέβη κάποιο σφάλμα
|
|
2274. |
error triggered by consumer
|
|
2007-10-27 |
σφάλμα παραγόμενο από τον καταναλωτή
|
|
2275. |
unexpected end of file
|
|
2007-10-27 |
μη αναμενόμενο τέλος αρχείου
|
|
2276. |
more than one document type definition
|
|
2007-10-27 |
περισσότεροι από ένα ορισμοί τύπου εγγράφου
|
|
2277. |
error occurred while parsing element
|
|
2007-10-27 |
προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του στοιχείου
|
|
2278. |
tag mismatch
|
|
2007-10-27 |
κακό ταίριασμα ετικέτας
|
|
2279. |
error occurred while parsing content
|
|
2007-10-27 |
προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του περιεχομένου
|
|
2280. |
unexpected character
|
|
2007-10-27 |
μη αναμενόμενος χαρακτήρας
|