Translations by Vedran Ljubovic
Vedran Ljubovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2264. |
&Restore
|
|
2006-04-10 |
V&rati
|
|
2265. |
&Move
|
|
2006-04-10 |
&Pomakni
|
|
2266. |
Mi&nimize
|
|
2006-04-10 |
Mi&nimiziraj
|
|
2267. |
Ma&ximize
|
|
2006-04-10 |
&Maksimiziraj
|
|
2268. |
Stay on &Top
|
|
2006-04-10 |
Čuvaj na &vrhu
|
|
2269. |
Sh&ade
|
|
2006-04-10 |
&Zatvori roletnu
|
|
2270. |
%1 - [%2]
|
|
2006-04-10 |
%1 - [%2]
|
|
2271. |
Restore Down
|
|
2006-04-10 |
Vrati dole
|
|
2272. |
&Unshade
|
|
2006-04-10 |
&Otvori roletnu
|
|
2273. |
no error occurred
|
|
2007-10-26 |
nije došlo do greške
|
|
2274. |
error triggered by consumer
|
|
2007-10-26 |
korisnik izazvao grešku
|
|
2275. |
unexpected end of file
|
|
2007-10-26 |
neočekivan kraj datoteke
|
|
2276. |
more than one document type definition
|
|
2007-10-26 |
više od jedne definicije tipa dokumenta
|
|
2277. |
error occurred while parsing element
|
|
2007-10-26 |
došlo je do greške prilikom obrade elementa
|
|
2278. |
tag mismatch
|
|
2007-10-26 |
tag mismatch
|
|
2279. |
error occurred while parsing content
|
|
2007-10-26 |
došlo je do greške prilikom obrade sadržaja
|
|
2280. |
unexpected character
|
|
2007-10-26 |
neočekivan karakter
|
|
2281. |
invalid name for processing instruction
|
|
2007-10-26 |
neispravan naziv za instrukciju obrade
|
|
2282. |
version expected while reading the XML declaration
|
|
2007-10-26 |
verzija je očekivana prilikom čitanja XML deklaracije
|
|
2283. |
wrong value for standalone declaration
|
|
2007-10-26 |
neispravna vrijednost za samostalnu deklaraciju
|
|
2284. |
encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration
|
|
2007-10-26 |
deklaracija encodinga ili samostalna deklaracija je očekivana prilikom čitanja XML deklaracije
|
|
2285. |
standalone declaration expected while reading the XML declaration
|
|
2007-10-26 |
samostalna deklaracija je očekivana prilikom čitanja XML deklaracije
|
|
2286. |
error occurred while parsing document type definition
|
|
2007-10-26 |
došlo je do greške prilikom obrade definicije tipa dokumenta
|
|
2287. |
letter is expected
|
|
2007-10-26 |
očekivano je slovo
|
|
2288. |
error occurred while parsing comment
|
|
2007-10-26 |
došlo je do greške prilikom obrade komentara
|
|
2289. |
error occurred while parsing reference
|
|
2007-10-26 |
došlo je do greške prilikom obrade reference
|
|
2290. |
internal general entity reference not allowed in DTD
|
|
2007-10-26 |
interna opšta referenca entiteta nije dozvoljena u DTDu
|
|
2291. |
external parsed general entity reference not allowed in attribute value
|
|
2007-10-26 |
eksterna obrađena opšta referenca entiteta nije dozvoljena u vrijednosti atributa
|
|
2292. |
external parsed general entity reference not allowed in DTD
|
|
2007-10-26 |
eksterna obrađena opšta referenca entiteta nije dozvoljena u DTDu
|
|
2293. |
unparsed entity reference in wrong context
|
|
2007-10-26 |
neobrađena referenca entiteta u pogrešnom kontekstu
|
|
2294. |
recursive entities
|
|
2007-10-26 |
rekurzivni entiteti
|
|
2295. |
error in the text declaration of an external entity
|
|
2007-10-26 |
greška u tekstualnoj deklaraciji vanjskog entiteta
|