Translations by Funda Wang

Funda Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 810 results
1.
Fonts & Colors
2006-04-11
字体和颜色
2.
Cursor & Selection
2006-04-11
光标和选择
3.
Editing
2006-04-11
编辑
4.
Indentation
2006-04-11
缩进
5.
Open/Save
2006-04-11
打开/保存
6.
Highlighting
2006-04-11
语法加亮
7.
Filetypes
2006-04-11
文件类型
8.
Shortcuts
2006-04-11
快捷方式
9.
Plugins
2006-04-11
插件
10.
Font & Color Schemas
2006-04-11
字体和颜色方案
11.
Cursor & Selection Behavior
2006-04-11
光标和选择行为
12.
Editing Options
2006-04-11
编辑选项
13.
Indentation Rules
2006-04-11
缩进规则
14.
File Opening & Saving
2006-04-11
文件打开和保存
15.
Highlighting Rules
2006-04-11
语法加亮规则
16.
Filetype Specific Settings
2006-04-11
文件类型特定的设置
17.
Shortcuts Configuration
2006-04-11
快捷键配置
18.
Plugin Manager
2006-04-11
插件管理器
19.
The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary disk storage for it.
2006-04-11
文件 %1 尚未完全装入,原因是没有足够的临时磁盘存储空间。
20.
The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it. Check if you have read access to this file.
2006-04-11
无法装入 %1,原因是无法读取该文件。 请检查您是否有该文件的读权限。
21.
The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file.
2006-04-11
文件 %1 是二进制文件,保存该文件将导致文件损坏。
22.
Binary File Opened
2006-04-11
打开了二进制文件
23.
This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. Saving it could cause data loss. Do you really want to save it?
2006-04-11
无法正确装入此文件,原因是缺少临时磁盘空间。保存该文件可能导致数据丢失。 您真的想要保存吗?
24.
Possible Data Loss
2006-04-11
数据可能丢失
25.
Save Nevertheless
2006-04-11
仍然保存
26.
Trying to Save Binary File
2006-04-11
试图保存二进制文件
27.
Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed data in the file on disk.
2006-04-11
您真的想要保存此未修改的文件吗?您将会覆盖该文件在磁盘上被更改的数据。
28.
Trying to Save Unmodified File
2006-04-11
试图保存未修改的文件
29.
Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk were changed. There could be some data lost.
2006-04-11
您真的想要保存此文件吗?您打开的文件和磁盘上的文件都已更改。有些数据可能丢失。
30.
The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. Do you really want to save it? There could be some data lost.
2006-04-11
所选的编码无法解释此文档中所含的全部 Unicode 字符。您真的想要保存吗?这样可能造成数据丢失。
31.
The document could not be saved, as it was not possible to write to %1. Check that you have write access to this file or that enough disk space is available.
2006-04-11
无法保存文档,原因是无法写入 %1。 请检查您是否有此文件的写权限,以及磁盘空间是否充足。
32.
Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur.
2006-04-11
您真的想要继续关闭此文件吗?数据可能丢失。
33.
Close Nevertheless
2006-04-11
仍然关闭
34.
Save File
2006-04-11
保存文件
35.
Save failed
2006-04-11
保存失败
36.
What do you want to do?
2006-04-11
您想要做什么?
37.
File Was Changed on Disk
2006-04-11
文件已在磁盘上更改
38.
&Reload File
2006-04-11
重新装入文件(&R)
39.
&Ignore Changes
2006-04-11
忽略更改(&I)
40.
The file '%1' was modified by another program.
2006-04-11
文件“%1”已经被其它程序更改。
41.
The file '%1' was created by another program.
2006-04-11
文件“%1”已经被其它程序创建。
42.
The file '%1' was deleted by another program.
2006-04-11
文件“%1”已经被其它程序删除。
43.
A file named "%1" already exists. Are you sure you want to overwrite it?
2006-04-11
已经存在同名的文件“%1”,您确信要覆盖它吗?
44.
Overwrite File?
2006-04-11
覆盖文件吗?
45.
&Overwrite
2006-04-11
覆盖(&O)
46.
Could not access view
2006-04-11
无法访问视图
47.
Mode must be at least 0.
2006-04-11
模式必须至少为 0。
48.
No such highlight '%1'
2006-04-11
没有高亮“%1”
49.
Missing argument. Usage: %1 <value>
2006-04-11
缺少参数。用法:%1 <值>
50.
Failed to convert argument '%1' to integer.
2006-04-11
将参数“%1”转换为整数失败。