|
14.
|
|
|
<b>Access log (AccessLog)</b>
<p>
The access log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/access_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Jurnal accese(AccessLog)</b>
<p>
Fișierul cu jurnalul acceselor. Dacă nu începe cu caracterul "/", atunci este relativ la ServerRoot. Implicit este setat la
"/var/log/cups/access_log".</p>
<p>
Puteți utiliza numele special <b>syslog</b> pentru a trimite mesajele la fișierul syslog sau la demon.</p>
<p>
<i>exemplu</i>: /var/log/cups/access_log</p>
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
<b>Jurnal accese(AccessLog)</b>
<p>
Fişierul cu jurnalul acceselor. Dacă nu începe cu caracterul "/", atunci este relativ la ServerRoot. Implicit este setat la
"/var/log/cups/access_log".</p>
<p>
Puteţi utiliza numele special <b>syslog</b> pentru a trimite mesajele la fişierul syslog sau la demon.</p>
<p>
<i>exemplu</i>: /var/log/cups/access_log</p>
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:19
|
|
15.
|
|
|
<b>Data directory (DataDir)</b>
<p>
The root directory for the CUPS data files.
By default /usr/share/cups.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Director date (DataDir)</b>
<p>
Directorul rădăcină pentru fișierele de date CUPS.
Implicit este /usr/share/cups.</p>
<p>
<i>exemplu</i>: /usr/share/cups</p>
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
<b>Director date (DataDir)</b>
<p>
Directorul rădăcină pentru fişierele de date CUPS.
Implicit este /usr/share/cups.</p>
<p>
<i>exemplu</i>: /usr/share/cups</p>
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:31
|
|
16.
|
|
|
<b>Default character set (DefaultCharset)</b>
<p>
The default character set to use. If not specified,
defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in
HTML documents...</p>
<p>
<i>ex</i>: utf-8</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Setul de caractere implicit (DefaultCharset)</b>
<p>
Setul de caractere implicit de utilizat. Dacă nu este specificat,
atunci este utf-8. Rețineți că acesta poate fi modificat în
documentele HTML.</p>
<p>
<i>exemplu</i>: utf-8</p>
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
<b>Setul de caractere implicit (DefaultCharset)</b>
<p>
Setul de caractere implicit de utilizat. Dacă nu este specificat,
atunci este utf-8. Reţineţi că acesta poate fi modificat în
documentele HTML.</p>
<p>
<i>exemplu</i>: utf-8</p>
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:39
|
|
17.
|
|
|
<b>Default language (DefaultLanguage)</b>
<p>
The default language if not specified by the browser.
If not specified, the current locale is used.</p>
<p>
<i>ex</i>: en</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Limbajul implicit (DefaultLanguage)</b>
<p>
Limba implicită, dacă nu este specificată de navigator.
Dacă nu este specificată, atunci sunt utilizate setările locale.</p>
<p>
<i>exemplu</i>: en</p>
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
<b>Limbajul implicit (DefaultLanguage)</b>
<p>
Limba implicită, dacă nu este specificată de navigator.
Dacă nu este specificată, atunci sînt utilizate setările locale.</p>
<p>
<i>exemplu</i>: en</p>
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:48
|
|
18.
|
|
|
<b>Document directory (DocumentRoot)</b>
<p>
The root directory for HTTP documents that are served.
By default the compiled-in directory.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc-root</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Dosar documente (DocumentRoot)</b>
<p>
Dosarul rădăcină pentru documentele ce sunt oferite prin HTTP.
Implicit este dosarul precompilat.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc-root</p>
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:56
|
|
19.
|
|
|
<b>Error log (ErrorLog)</b>
<p>
The error log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/error_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Jurnal erori (ErrorLog)</b>
<p>
Fișierul cu jurnalul erorilor. Dacă nu începe cu caracterul "/", atunci este relativ la ServerRoot. Implicit este setat la
"/var/log/cups/error_log".</p>
<p>
Puteți utiliza numele special <b>syslog</b> pentru a trimite mesajele la fișierul syslog sau la demon.</p>
<p>
<i>exemplu</i>: /var/log/cups/error_log</p>
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
<b>Jurnal erori (ErrorLog)</b>
<p>
Fişierul cu jurnalul erorilor. Dacă nu începe cu caracterul "/", atunci este relativ la ServerRoot. Implicit este setat la
"/var/log/cups/error_log".</p>
<p>
Puteţi utiliza numele special <b>syslog</b> pentru a trimite mesajele la fişierul syslog sau la demon.</p>
<p>
<i>exemplu</i>: /var/log/cups/error_log</p>
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:64
|
|
20.
|
|
|
<b>Font path (FontPath)</b>
<p>
The path to locate all font files (currently only for pstoraster).
By default /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Calea către fonturi (FontPath)</b>
<p>
Calea unde sunt localizate toate fișierele font (deocamdată numai pentru „pstoraster”).
Implicit este /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>exemplu</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
<b>Calea către fonturi (FontPath)</b>
<p>
Calea unde sînt localizate toate fişierele font (deocamdată numai pentru 'pstoraster'.
Implicit este /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>exemplu</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:76
|
|
21.
|
|
|
<b>Log level (LogLevel)</b>
<p>
Controls the number of messages logged to the ErrorLog
file and can be one of the following:</p>
<ul type=circle>
<li><i>debug2</i>: Log everything.</li>
<li><i>debug</i>: Log almost everything.</li>
<li><i>info</i>: Log all requests and state changes.</li>
<li><i>warn</i>: Log errors and warnings.</li>
<li><i>error</i>: Log only errors.</li>
<li><i>none</i>: Log nothing.</li>
</ul><p>
<i>ex</i>: info</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Nivel de jurnalizare (LogLevel)</b>
<p>
Controlează numărul de mesaje capturate în fişierul ErrorLog
şi poate fi unul din următoarele:</p>
<ul type="circle">
<li><i>debug2</i>: Jurnalizează orice.</li>
<li><i>debug</i>: Jurnalizează aproape totul.</li>
<li><i>info</i>: Jurnalizează toate cererile şi modificările de stare.</li>
<li><i>warn</i>: Scrie numai erorile şi avertizările.</li>
<li><i>error</i>: Scrie numai erorile.</li>
<li><i>none</i>: Nu jurnalizează nimic.</li>
</ul><p>
<i>exemplu:</i> info</p>
|
|
Translated by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:84
|
|
22.
|
|
|
<b>Max log size (MaxLogSize)</b>
<p>
Controls the maximum size of each log file before they are
rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.</p>
<p>
<i>ex</i>: 1048576</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Mărimea maximă a jurnalului (MaxLogSize)</b>
<p>
Controlează mărimea maximă a fiecărui fişier jurnal înainte de a fi rotit. Implicit este 1048576 (1MB). Setaţi valoarea la 0 pentru a dezactiva rotirea jurnalului.</p>
<p>
<i>exemplu</i>: 1048576</p>
|
|
Translated by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:99
|
|
23.
|
|
|
<b>Page log (PageLog)</b>
<p>
The page log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/page_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/page_log</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Jurnal pagini (PageLog)</b>
<p>
Fişierul cu jurnalul paginilor. Dacă nu începe cu caracterul "/", atunci este relativ la ServerRoot. Implicit este setat la
"/var/log/cups/page_log".</p>
<p>
Puteţi utiliza numele special <b>syslog</b> pentru a trimite mesajele la fişierul syslog sau la demon.</p>
<p>
<i>exemplu</i>: /var/log/cups/page_log</p>
|
|
Translated by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:107
|