|
9.
|
|
|
From:
|
|
|
|
De:
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
browsedialog.cpp:48
|
|
10.
|
|
|
To:
|
|
|
|
Para:
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
browsedialog.cpp:49
|
|
11.
|
|
|
Browse Address
|
|
|
|
Endereço de navegação:
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
browsedialog.cpp:62
|
|
12.
|
|
|
<b>Server name (ServerName)</b>
<p>
The hostname of your server, as advertised to the world.
By default CUPS will use the hostname of the system.</p>
<p>
To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>
<p>
<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Nome do Servidor (ServerName)</b>
<p>
O nome da máquina do seu servidor, como será mostrado ao mundo.
Por padrão, o CUPS usará o hostname do sistema.</p>
<p>
Para ajustar o servidor padrão usado por clientes, veja o arquivo client.conf.</p>
<p>
<i>ex</i>: maquina.dominio.com</p>
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:1
|
|
13.
|
|
|
<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>
<p>
The email address to send all complaints or problems to.
By default CUPS will use "root@hostname".</p>
<p>
<i>ex</i>: root@myhost.com</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Administrador do Servidor (ServerAdmin)</b>
<p>
O endere'ço de e-mail para o envio de sugestões ou problemas.
Por padrão, o CUPS usará "root@maquina".</p>
<p>
<i>ex</i>: root@dominio.com</p>
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:11
|
|
14.
|
|
|
<b>Access log (AccessLog)</b>
<p>
The access log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/access_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Log de Acesso (AccessLog)</b>
<p>
O arquivo de log de acesso; se isto não se inicia com um caractere /
então assume-se o valor da variável ServerRoot. Por padrão, isso é ajustado para
"/var/log/cups/access_log".</p>
<p>
Você pode também usar o <b>syslog</b> para enviar a saída para o
arquivo ou serviço do syslog.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:19
|
|
15.
|
|
|
<b>Data directory (DataDir)</b>
<p>
The root directory for the CUPS data files.
By default /usr/share/cups.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Diretório de Dadoa (DataDir)</b>
<p>
O diretório raiz para os arquivos do CUPS. O padrão é
/usr/share/cups.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:31
|
|
16.
|
|
|
<b>Default character set (DefaultCharset)</b>
<p>
The default character set to use. If not specified,
defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in
HTML documents...</p>
<p>
<i>ex</i>: utf-8</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Conjunto de Caracteres padrão (DefaultCharset)</b>
<p>
O conjunto padrão de caracteres a ser usado. Se não especificado, o
padrão será utf-8. Note que isto pode ser sobrescrito por documentos
HTML.</p>
<p>
<i>ex</i>: utf-8</p>
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:39
|
|
17.
|
|
|
<b>Default language (DefaultLanguage)</b>
<p>
The default language if not specified by the browser.
If not specified, the current locale is used.</p>
<p>
<i>ex</i>: en</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Idioma Padrão (DefaultLanguage)</b>
<p>
O idioma padrão, se não for especificado pelo navegador.
Se não for especificado, o idioma local será usado.</p>
<p>
<i>ex</i>: en</p>
|
|
Translated by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:48
|
|
18.
|
|
|
<b>Document directory (DocumentRoot)</b>
<p>
The root directory for HTTP documents that are served.
By default the compiled-in directory.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc-root</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Diretório de documentos (DocumentRoot)</b>
<p>
O diretório raiz para os documentos acessados via HTTP.
Por padrão é um diretório interno do sistema.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc-root</p>
|
|
Translated by
Wanderson Santiago dos Reis
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:56
|