|
11.
|
|
|
Check if the file is loaded in another KFaxView instance.
If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Controleer of het bestand is geladen in een ander exemplaar van KFaxView.
Zo ja breng die andere KFaxView naar de voorgrond. Zo nee, laad het bestand.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:20
|
|
12.
|
|
|
Navigate to this page
|
|
|
|
Naar deze pagina navigeren
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:22
|
|
13.
|
|
|
(obsolete)
|
|
|
|
(achterhaald)
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:25 main.cpp:27 main.cpp:28 main.cpp:30 main.cpp:32 main.cpp:34
main.cpp:36 main.cpp:38 main.cpp:40 main.cpp:41 main.cpp:42
|
|
14.
|
|
|
Files to load
|
|
|
|
Bestanden om te laden
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:43
|
|
15.
|
|
|
A previewer for Fax files.
|
|
|
|
Een viewer voor faxbestanden.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:48
|
|
16.
|
|
|
Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework.
|
|
|
|
Fax-G3-plugin voor het KViewShell document-viewer-raamwerk.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:56
|
|
17.
|
|
|
KViewShell plugin
|
|
|
|
KViewShell-plugin
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:59
|
|
18.
|
|
|
KViewShell maintainer
|
|
|
|
Onderhouder van KViewShell
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:64
|
|
19.
|
|
|
Fax file loading
|
|
|
|
Fax-bestand wordt geladen
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:68
|
|
20.
|
|
|
The URL %1 is not well-formed.
|
|
|
|
Het URL-adres %1 is verkeerd geformuleerd.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
main.cpp:100
|