|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
In upstream: |
|
Andrea Celli
|
|
|
Suggested by
Andrea Celli
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
In upstream: |
|
a.celli@caltanet.it
|
|
|
Suggested by
Andrea Celli
|
Shared: |
|
andrea.celli@libero.it
|
|
|
Suggested by
Luciano Montanaro
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
Starting a new game...
|
|
|
|
Avvio di una nuova partita...
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
4.
|
|
|
&End Game
|
|
|
|
Fin&e partita
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
5.
|
|
|
Ending the current game...
|
|
|
|
Chiusura della partita in corso...
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
6.
|
|
|
Aborts a currently played game. No winner will be declared.
|
|
|
|
Interrompe una partita in corso. Non sarà dichiarato alcun vincitore.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:407
|
|
7.
|
|
|
&Clear Statistics
|
|
|
|
&Azzera le statistiche
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
8.
|
|
|
Delete all time statistics...
|
|
|
|
Azzera le statistiche storiche...
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
9.
|
|
|
Clears the all time statistics which is kept in all sessions.
|
|
|
|
Azzera le statistiche di tutti i tempi, di tutte le sessioni.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:402
|
|
10.
|
|
|
Send &Message...
|
|
|
|
Invia un &messaggio...
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|