|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Toussis Manolis
|
In upstream: |
|
Στέργιος Δράμης,Χαράλαμπος Κανιός,Νίκος Χατζηδάκης, Τούσης Μανώλης
|
|
|
Suggested by
Toussis Manolis
|
Shared: |
|
Τούσης Μανώλης
|
|
|
Suggested by
Toussis Manolis
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Toussis Manolis
|
In upstream: |
|
sdramis@egnatia.ee.auth.gr,kaniosh@linuxmail.org,nikhatzi@yahoo.com, manolis@koppermind.homelinux.org
|
|
|
Suggested by
Toussis Manolis
|
Shared: |
|
manolis@koppermind.homelinux.org
|
|
|
Suggested by
Toussis Manolis
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
Starting a new game...
|
|
|
|
Έναρξη ενός νέου παιχνιδιού...
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
4.
|
|
|
&End Game
|
|
|
|
&Τερματισμός παιχνιδιού
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
5.
|
|
|
Ending the current game...
|
|
|
|
Τερματισμός του τρέχοντος παιχνιδιού...
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
6.
|
|
|
Aborts a currently played game. No winner will be declared.
|
|
|
|
Τερματίζει το τρέχον παιχνίδι. Δε θα υπάρξει νικητής.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:407
|
|
7.
|
|
|
&Clear Statistics
|
|
|
|
&Καθαρισμός στατιστικών
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
8.
|
|
|
Delete all time statistics...
|
|
|
|
Διαγραφή όλων των στατιστικών χρόνου...
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
9.
|
|
|
Clears the all time statistics which is kept in all sessions.
|
|
|
|
Καθαρισμός όλων των στατιστικών που διατηρήθηκαν σε όλες τις συνεδρίες.
|
|
Translated and reviewed by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:402
|
|
10.
|
|
|
Send &Message...
|
|
|
|
Αποστολή &μηνύματος...
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|