|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
In upstream: |
|
Juraj Bednár,Juraj Sucik,Stanislav Višňovský
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
Shared: |
|
Juraj Bednár,Juraj Sucik,Stanislav Višňovský,Michal Šulek
|
|
|
Suggested by
Michal Sulek
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
In upstream: |
|
juraj@bednar.sk,sucik@pobox.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
Shared: |
|
juraj@bednar.sk,sucik@pobox.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,misurel@gmail.com
|
|
|
Suggested by
Michal Sulek
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
please wait, loading cards...
|
|
|
|
Prosím čakajte, nahrávam karty...
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
4.
|
|
|
KPatience - a Solitaire game
|
|
|
|
KPatience - solitérová hra
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
5.
|
|
|
G&randfather's Clock
|
|
|
|
&Dedkove hodiny
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
clock.cpp:104
|
|
6.
|
|
|
&Calculation
|
|
|
|
&Výpočet
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
7.
|
|
|
&Hint
|
|
|
|
&Rada
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
8.
|
|
|
&Demo
|
|
|
|
&Demo
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
9.
|
|
|
&Redeal
|
|
|
|
&Znovu rozdaj
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
view.cpp:166
|
|
10.
|
|
|
Forty && &Eight
|
|
|
|
Š&tyridsať a osem
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
fortyeight.cpp:174
|