Translations by Jonathan Riddell
Jonathan Riddell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2011-01-09 |
ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា
|
|
2010-07-14 |
ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ
|
|
2. |
Your emails
|
|
2011-01-09 |
khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info
|
|
2010-07-14 |
khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info, ...
|
|
6. |
Navigation
|
|
2010-07-14 |
ការរុករក
|
|
7. |
This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead of him.
DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the hero (press key Q for quit) and start the level again.
|
|
2011-01-09 |
នេះគឺជាការហ្វឹកហាត់ដើម្បីផ្លាស់ទីទៅមក ។ ដើរតាមដានដុំមាស រហូតដល់ជណ្ដើរលេចឡើងនៅខាងស្ដាំ ។ វីរបុរសអាចដើរតាមកណ្ដុរបានតែនៅតាម ផ្លូវធម្មតាប៉ុណ្ណោះ (ដូចជា _ | L ឬ U) ដូច្នេះសូមប្រយ័ត្នកុំទៅឆ្ងាយជាងគេឲ្យសោះ ។
គ្រោះថ្នាក់ ៖ ធ្វើយ៉ាងណាកុំឲ្យធ្លាក់ពីជណ្ដើរ ឬរបារចូលទៅក្នុងរណ្ដៅបេតុងនៅខាងស្ដាំ ផ្នែកខាងក្រោមឲ្យសោះ ។ បើពិតជាបានជាប់អន្ទាក់នៅទីនោះមែន វិធីតែមួយគត់ដើម្បីចាកចេញពីទីនោះ គឺត្រូវតែសម្លាប់ វីរបុរស (ចុចគ្រាប់ចុច Q ដើម្បីចេញ) រួចហើយចាប់ផ្ដើមកម្រិតម្ដងទៀត ។
|
|
9. |
Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a while the holes close up and you can get trapped and killed.
In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig one more, to get through two layers. On the right, you have to dig three, then two then one to get through. There are also two little puzzles to work out along the way. Good luck!
By the way, you can dig through brick, but not concrete.
|
|
2011-01-09 |
ឥឡូវអ្នកត្រូវតែជីកយកមាស! ដោយគ្រាន់តែប្រើប៊ូតុងកណ្ដុរឆ្វេង និងស្ដាំ ដើម្បីជីកនៅខាងឆ្វេង ឬស្ដាំនៃទីតាំងរបស់វីរបុរស ។ បន្ទាប់មកវីរបុរសអាចលោតចូល ទៅក្នុង និងតាមរណ្ដៅដែលគេបានជីក ។ គេក៏អាចជីករណ្ដៅជាច្រើនទៀតជាជួរ ហើយក៏អាចរត់តាមផ្លូវសងខាងកាត់តាមរណ្ដៅដែលគេបានជីកផងដែរ ។ ទោះបីយ៉ាងណាក៏ត្រូវប្រុងប្រយ័ត្នដែរ ។ មួយសន្ទុះក្រោយ មករណ្ដៅនឹងបិទជិត ហើយអ្នកអាចត្រូវជាប់អន្ទាក់ និងស្លាប់តែម្ដង ។
នៅក្នុងប្រអប់ទីបីខាងក្រោម អ្នកត្រូវតែជីករណ្ដៅពីរ ហើយលោតចូល និងជណ្ដើរមួយទៀតឲ្យបានរហ័ស ដើម្បីឆ្លងកាត់ស្រទាប់ទាំងពីរបាន ។ នៅខាងស្ដាំអ្នកត្រូវតែជីករណ្ដៅបី បន្ទាប់មកពីរ រួចជីកមួយទៀតដើម្បីឆ្លងកាត់ ។ ក៏មានបញ្ហាតូចពីរទៀត ដែលត្រូវដោះស្រាយនៅតាមផ្លូវផងដែរ ។ សូមឲ្យសំណាងល្អណា!
អូ និយាយអញ្ចឹង អ្នកអាចជីកឆ្លងកាត់បានតែឥដ្ឋប៉ុណ្ណោះ មិនអាចជីកឆ្លងកាត់បេតុងបានទេ ។
|
|
14. |
False Bricks
|
|
2011-01-09 |
ឥដ្ឋបន្លំ
|
|
18. |
Bars and Ladders
|
|
2011-01-09 |
របារ និងជណ្ដើរ
|
|
22. |
... Or not to kill?
|
|
2011-01-09 |
... ឬមិនត្រូវសម្លាប់ ?
|
|
26. |
Don't Panic
|
|
2011-01-09 |
កុំភ័យពេក
|
|
28. |
When you kill the enemies you can trap them permanently in the pit at top right.
|
|
2011-01-09 |
ពេលដែល អ្នកសម្លាប់សត្រូវ អ្នកអាចដាក់អន្ទាក់ពួកគេនៅក្នុងរណ្ដៅខាងស្ដាំនៅផ្នែកខាងលើជារៀងរហូតបាន ។
|
|
30. |
Drop In and Say Hello
|
|
2011-01-09 |
លោតចូល ហើយនិយាយថាសួស្ដី
|
|
32. |
Check for Traps
|
|
2011-01-09 |
រកមើលអន្ទាក់
|
|
34. |
Fall on a Fortune
|
|
2011-01-09 |
ធ្លាក់លើគំនរមាស
|
|
35. |
The Lattice
|
|
2011-01-09 |
របងប្រដឹស
|
|
36. |
Shower of Gold
|
|
2011-01-09 |
ភ្លៀងមាស
|
|
37. |
The Foundry
|
|
2011-01-09 |
រោងចក្រស្លលោហធាតុ
|
|
41. |
Gold Bars
|
|
2011-01-09 |
ដុំមាស
|
|
42. |
Hard Row to Hoe
|
|
2011-01-09 |
បញ្ហាពិបាកដោះស្រាយ
|
|
43. |
Golden Maze
|
|
2011-01-09 |
ទីខ្វាត់ខ្វែងពណ៌មាស
|
|
46. |
Watch the Centre
|
|
2011-01-09 |
មើលចំណុចកណ្ដាល
|
|
47. |
Where to Dig?
|
|
2011-01-09 |
ត្រូវជីកត្រង់ណាទៅ ?
|
|
48. |
Easy Stages
|
|
2011-01-09 |
ដំណាក់ការងាយស្រួល
|
|
50. |
Acrobat
|
|
2011-01-09 |
អ្នកលេងសៀក
|
|
51. |
Mongolian Horde
|
|
2011-01-09 |
កងទ័ពម៉ុងហ្គោលី
|
|
55. |
Winding Road
|
|
2011-01-09 |
ផ្លូវបត់បែន
|
|
56. |
Light My Fire
|
|
2011-01-09 |
ពន្លឺភ្លើងរបស់ខ្ញុំ
|
|
58. |
The Runaround
|
|
2011-01-09 |
ការរត់ទៅមក
|
|
60. |
Dig Deep
|
|
2011-01-09 |
ជីកជ្រៅ
|
|
61. |
Zig Zag
|
|
2011-01-09 |
បត់បែន
|
|
62. |
Free Fall
|
|
2011-01-09 |
ធ្លាក់ដោយសេរី
|
|
66. |
Easy Access
|
|
2011-01-09 |
ចូលយ៉ាងស្រួល
|
|
70. |
The Funnel
|
|
2011-01-09 |
ជីឡាវ
|
|
71. |
Lattice Maze
|
|
2011-01-09 |
ប្រដឹសខ្វាត់ខ្វែង
|
|
72. |
Hard Work for Poor Pay
|
|
2011-01-09 |
ធ្វើការធ្ងន់តែបានកម្រៃតិច
|
|
73. |
Forked Ladders
|
|
2011-01-09 |
ជណ្ដើរចំពាម
|
|
74. |
Snowing Gold
|
|
2011-01-09 |
ដុំមាសធ្លាក់
|
|
75. |
Left or Right?
|
|
2010-07-14 |
ឆ្វេង ឬ ស្ដាំ ?
|
|
81. |
Fall-through Lattice
|
|
2011-01-09 |
ប្រដឹសធ្លាក់កាត់
|
|
83. |
Empty Cellar
|
|
2011-01-09 |
បន្ទប់ទទេក្រោមដី
|
|
85. |
Lotus Puzzle
|
|
2011-01-09 |
ល្បែងផ្គុំផ្កាឈូក
|
|
86. |
Long Drop
|
|
2011-01-09 |
ធ្លាក់វែង
|
|
88. |
Cross-stitch
|
|
2011-01-09 |
ថ្នេរខ្វែង
|
|
96. |
The Archway
|
|
2011-01-09 |
ផ្លូវមានទ្វាកោង
|
|
97. |
Starwave
|
|
2011-01-09 |
រលកតារា
|
|
98. |
Amazing Finish
|
|
2011-01-09 |
បញ្ចប់ដោយភ្ញាក់ផ្អើល
|
|
101. |
Hopeful Descent
|
|
2011-01-09 |
ផ្លូវចុះដែលពោរពេញដោយសង្ឃឹម
|
|
102. |
The Rack
|
|
2011-01-09 |
គ្រឿងសម្រាប់ព្យួរ
|
|
103. |
Twists and Turns
|
|
2011-01-09 |
កួច ហើយបត់
|