Translations by Björgvin Ragnarsson
Björgvin Ragnarsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Your names
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-31 |
Richard Allen, Jóhann Friðriksson, Pjetur G. Hjaltason
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-31 |
ra@ra.is, ostur@isl.is, pjetur@pjetur.net
|
|
3. |
Level
|
|
2006-04-20 |
Borð
|
|
4. |
Level:
|
|
2006-04-20 |
Borð:
|
|
5. |
Score:
|
|
2006-04-20 |
Stig:
|
|
6. |
Filled area:
|
|
2006-04-20 |
Fyllt svæði:
|
|
7. |
Lives:
|
|
2006-04-20 |
Líf:
|
|
8. |
Time:
|
|
2006-04-20 |
Tími:
|
|
9. |
Press %1 to start a game!
|
|
2006-04-20 |
Sláðu á %1 til að hefja nýjan leik!
|
|
10. |
&Select Background Folder...
|
|
2006-04-20 |
Veldu bakgrunnsmyndamöppu...
|
|
11. |
Show &Backgrounds
|
|
2006-04-20 |
Sýna &bakgrunna
|
|
12. |
Hide &Backgrounds
|
|
2006-04-20 |
Fela &bakgrunna
|
|
13. |
&Play Sounds
|
|
2006-04-20 |
Spila &hljóð
|
|
14. |
Do you really want to close the running game?
|
|
2006-04-20 |
Viltu virkilega loka leiknum þegar hann er í gangi?
|
|
15. |
Game paused.
|
|
2006-04-20 |
Leikhlé
|
|
16. |
Game Over! Score: %1
|
|
2006-04-20 |
Leik lokið!!! Stig: %1
|
|
17. |
Game over. Press <Space> for a new game
|
|
2006-04-20 |
Leik lokið. Sláðu á <bilslá> til að hefja nýjan leik!
|
|
18. |
Select Background Image Folder
|
|
2006-04-20 |
Veldu bakgrunnsmyndamöppu
|
|
19. |
You may now turn on background images.
|
|
2006-04-20 |
Þú getur nú virkjað bakgrunnsmyndir
|
|
20. |
Game suspended
|
|
2006-04-20 |
Leik frestað
|
|
21. |
You have successfully cleared more than 75% of the board.
|
|
2006-04-20 |
Þér hefur tekist að hreinsa meir en 75% af borðinu.
|
|
22. |
%1 points: 15 points per remaining life
|
|
2006-04-20 |
%1 stig: 15 stig fyrir hvert ónotað líf
|
|
23. |
%1 points: Bonus
|
|
2006-04-20 |
%1 stig: Bónus
|
|
24. |
%1 points: Total score for this level
|
|
2006-04-20 |
%1 stig: Samtals stig á þessu þrepi
|
|
25. |
On to level %1. Remember you get %2 lives this time!
|
|
2006-04-20 |
Á þrep %1. Myndu að þú færð %2 líf núna!
|
|
26. |
KDE Bounce Ball Game
|
|
2006-04-20 |
KDE "Skopp" boltaleikur
|
|
27. |
KBounce
|
|
2006-04-20 |
KBounce
|
|
28. |
Original author
|
|
2006-04-20 |
Upprunalegur höfundur
|
|
29. |
Contributions
|
|
2006-04-20 |
Meðreiðasveinar
|