|
27.
|
|
|
Shots
|
|
|
|
Disparos
|
|
Translated and reviewed by
Jorge Baz López
|
|
|
|
Located in
playfield.cpp:163 playfield.cpp:185
|
|
28.
|
|
|
Hits
|
|
|
|
Acertos
|
|
Translated and reviewed by
Jorge Baz López
|
Shared: |
|
Tocados
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
playfield.cpp:164 playfield.cpp:186
|
|
29.
|
|
|
Water
|
|
|
|
Auga
|
|
Translated and reviewed by
Jorge Baz López
|
|
|
|
30.
|
|
|
Loading Connect-Server dialog...
|
|
|
|
Cargando. conectando co servidor...
|
|
Translated and reviewed by
Jorge Baz López
|
|
|
|
31.
|
|
|
The client is asking to restart the game. Do you accept?
|
|
|
|
O cliente pide volver a empezar a partida ¿Aceptas?
|
|
Translated and reviewed by
Jorge Baz López
|
|
|
|
Located in
kbattleship.cpp:718
|
|
32.
|
|
|
Accept Restart
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
33.
|
|
|
Deny Restart
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
34.
|
|
|
Please place your ships. Use the "Shift" key to place the ships vertically.
|
|
|
|
Por favor coloca os teus barcos. Usa a tecla "Shift" para coloca-los teus barcos verticalmente.
|
|
Translated and reviewed by
Jorge Baz López
|
|
|
|
Located in
kbattleship.cpp:724 kbattleship.cpp:744 kbattleship.cpp:1280
konnectionhandling.cpp:118 konnectionhandling.cpp:171
|
|
35.
|
|
|
Do you want to ask the server restarting the game?
|
|
|
|
¿Queres pedirlle ó servidor para volver a comeza-lo xogo?
|
|
Translated and reviewed by
Jorge Baz López
|
|
|
|
36.
|
|
|
Ask to Restart
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|