Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 316 results
1.
A Backgammon program for KDE
KDE 用バックギャモンプログラム
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Naoya KOJIMA
Located in main.cpp:31
2.
This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games
with other players, games against computer engines like GNU bg and even
on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
これはグラフィカルなバックギャモンプログラムです。
他のプレイヤーと対戦したり、GNU bg のようにコンピュータと対戦したり、
FIBS (First Internet Backgammon Server) でオンライン対戦したりできます。
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
Located in main.cpp:32
3.
KBackgammon
KBackgammon
Translated and reviewed by Naoya KOJIMA
Located in main.cpp:43
4.
Author & maintainer
作者 & メンテナ
Translated and reviewed by Naoya KOJIMA
Located in main.cpp:46
5.
Initial anti-aliasing of the board
ボードの初期アンチエイリアス
Translated and reviewed by Naoya KOJIMA
Located in main.cpp:49
6.
Board
ボード
Translated and reviewed by Naoya KOJIMA
Located in kbgboard.cpp:131
7.
Here you can configure the backgammon board
ここでバックギャモンボードを設定します
Translated and reviewed by Naoya KOJIMA
Located in kbgboard.cpp:131
8.
Colors
Translated and reviewed by Naoya KOJIMA
Located in kbgboard.cpp:150
9.
Short Moves
短移動
Translated and reviewed by Naoya KOJIMA
Located in kbgboard.cpp:151
10.
Background
背景
Translated and reviewed by Naoya KOJIMA
Located in kbgboard.cpp:164
110 of 316 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Naoya KOJIMA, Yukiko Bando.