Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 103 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
In upstream:
Yannig Marchegay (Kokoyaya)
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
In upstream:
yannig@marchegay.org
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:2
3.
Animation speed:
(no translation yet)
Located in configbox.cpp:30
4.
You solved level %1 with %2 moves!
(no translation yet)
Located in gamewidget.cpp:98
5.
Congratulations
(no translation yet)
6.
Level %1 Highscores
(no translation yet)
Located in gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248
7.
Score
(no translation yet)
8.
Highscore:
Melhora marca[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in toplevel.cpp:62
9.
Your score so far:
(no translation yet)
10.
Water
Aiga
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
110 of 103 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).