Translations by Peter Mihálik
Peter Mihálik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Select Training Lecture File
|
|
2006-10-14 |
Vyberte súbor s tréningovou lekciou
|
|
4. |
Would you like to keep the current level for the new training session?
|
|
2006-10-14 |
Chcete ponechať aktuálnu úroveň pre nové tréningové sedenie?
|
|
7. |
Do Not Keep
|
|
2006-10-14 |
Nenechávať
|
|
12. |
Level: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3
|
|
2006-10-14 |
Úroveň: Správne/Celkom znakov: %1/%2 Slov: %3
|
|
13. |
Session: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3
|
|
2006-10-14 |
Sedenie: SPrávne/Celkom znakov: %1/%2 Slov: %3
|
|
14. |
Could not find/open the lecture file '%1'.
|
|
2006-10-14 |
Nepodarilo sa nájsť alebo otvoriť súbor lekcie '%1'.
|
|
15. |
&Open lecture...
|
|
2007-03-09 |
&Otvoriť lekciu...
|
|
16. |
&Edit lecture...
|
|
2007-03-09 |
&Upraviť lekciu...
|
|
17. |
&Edit color scheme...
|
|
2007-03-09 |
U&praviť farebnú schému...
|
|
18. |
&Start New Session
|
|
2006-10-14 |
&Spustiť nové sedenie
|
|
21. |
Default &Lectures
|
|
2006-10-14 |
Šta&ndardné lekcie
|
|
22. |
&Keyboard Layouts
|
|
2006-10-14 |
&Rozloženie kláves
|
|
23. |
&Color Schemes
|
|
2007-03-09 |
&Farebné schémy
|
|
24. |
Keypad/Number block
|
|
2006-10-14 |
Blokovať numerický blok
|
|
25. |
untitled lecture
|
|
2006-10-14 |
nepomenovaná lekcia
|
|
26. |
Progress
|
|
2006-10-14 |
Priebeh
|
|
27. |
Words per second
|
|
2006-10-14 |
Slov za sekundu
|
|
28. |
New color scheme
|
|
2007-03-09 |
Nová farebná schéma
|
|
29. |
Save modified color schemes?
|
|
2007-03-09 |
Uložiť upravenú farebné schému?
|
|
30. |
untitled color scheme
|
|
2007-03-09 |
nepomenovaná farebná schéma
|
|
31. |
Black & White
|
|
2006-10-14 |
Čiernobiela
|
|
32. |
Classic
|
|
2006-10-14 |
Klasická
|
|
33. |
Deep Blue
|
|
2006-10-14 |
Tmavá modrá
|
|
34. |
Stripy
|
|
2006-10-14 |
Pásiková
|
|
35. |
untitled keyboard layout
|
|
2006-10-14 |
nepomenované rozloženie kláves
|
|
37. |
*.keyboard.xml|KTouch Keyboard Files (*.keyboard.xml)
*.*|All Files
|
|
2006-10-14 |
*.keyboard.xml|KTouch súbory klávesnice (*.keyboard.xml)
*.*|Všetky súbory
|
|
38. |
Save Keyboard Layout
|
|
2006-10-14 |
Uložiť rozloženie kláves
|
|
39. |
Keyboard dimensions: %1 x %2
|
|
2006-10-14 |
Rozmery klávesnice: %1 x %2
|
|
40. |
Open keyboard file ...
|
|
2006-10-14 |
Otvoriť súbor s klávesnicou ...
|
|
43. |
Open a default keyboard:
|
|
2006-10-14 |
Otvoriť štandardnú klávesnicu:
|
|
44. |
Open a keyboard file:
|
|
2006-10-14 |
Otvoriť súbor s klávesnicou:
|
|
45. |
Create new keyboard!
|
|
2006-10-14 |
Vytvoriť novú klávesnicu!
|
|
46. |
<no keyboard files available>
|
|
2006-10-14 |
<nie sú dostupné žiadne súbory klávesníc>
|
|
47. |
Could not open the keyboard file, creating a new one instead!
|
|
2006-10-14 |
Nepodarilo sa nájsť alebo otvoriť súbor s klávesnicou, vytváram miesto neho nový!
|
|
49. |
<unnamed keyboard file>
|
|
2006-10-14 |
<nepomenovaný súbor s klávesnicou>
|
|
56. |
A default lecture...
|
|
2007-03-09 |
Štandardná lekcia...
|
|
58. |
KTouch Lecture Editor -
|
|
2006-10-14 |
Editor lekcie KTouch -
|
|
59. |
<new unnamed lecture file>
|
|
2006-10-14 |
<nový nepomenovaný súbor lekcie>
|
|
61. |
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
|
|
2006-10-14 |
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
|
|
65. |
Edit current lecture:
|
|
2006-10-14 |
Upraviť súčasnú lekciu:
|
|
66. |
Open a default lecture:
|
|
2006-10-14 |
Otvoriť štandardnú lekciu:
|
|
67. |
Open a lecture file:
|
|
2006-10-14 |
Otvoriť súbor lekcie
|
|
68. |
Create new lecture
|
|
2006-10-14 |
Vytvoriť novú lekciu
|
|
69. |
<no lecture files available>
|
|
2006-10-14 |
<nie sú dostupné žiadne súbory lekcie>
|
|
71. |
The lecture has been changed. Do you want to save the changes?
|
|
2006-10-14 |
Vaša lekcia bola zmenená. Chcete uložiť zmeny?
|
|
72. |
Quite a lot
|
|
2007-03-09 |
Celkom veľa
|
|
73. |
This is a small default text. If you want
to start practicing touch typing, open
a lecture/training file from the main menu.
If you press enter after the next line you have
successfully completed the default lecture. Hurray!!!
|
|
2007-03-09 |
Toto je malý východzí text. Ak chcete začať
precvičovať písanie, otvorte z hlavnej ponuky
súbor s lekciou/tréningom.
Ak stlačíte enter po ďalšom riadku, úspešne
ste ukončili východziu lekciu. Hurá!!!
|
|
75. |
<no default files available>
|
|
2006-10-14 |
<žiadne východzie súbory nie sú dostupné>
|
|
76. |
Please select or enter a file name.
|
|
2006-10-14 |
Prosím vyberte existujúci alebo zadajte nový súbor.
|
|
77. |
The URL seems to be malformed; please correct it.
|
|
2006-10-14 |
URL vyzerá byť znetvorené; prosím napravte ho.
|