Translations by marcos
marcos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-29 |
Naiara Maya, Ion Gaztañaga
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-29 |
naiabera@yahoo.es, igaztanaga@gmail.com
|
|
7. |
Do Not Keep
|
|
2009-07-31 |
Ez mantendu
|
|
15. |
&Open lecture...
|
|
2007-03-08 |
&Ireki irakurgaia...
|
|
16. |
&Edit lecture...
|
|
2007-03-08 |
&Editatu irakurgaia...
|
|
17. |
&Edit color scheme...
|
|
2007-03-08 |
&Editatu kolore eskema...
|
|
23. |
&Color Schemes
|
|
2007-03-08 |
K&olore eskemak
|
|
24. |
Keypad/Number block
|
|
2009-07-31 |
Zenbakizko teklatua
|
|
26. |
Progress
|
|
2009-07-31 |
Aurrerapena
|
|
27. |
Words per second
|
|
2009-07-31 |
Minutuko hitz kopurua
|
|
28. |
New color scheme
|
|
2007-03-08 |
Kolore eskema berria
|
|
2007-03-08 |
Kolore eskema berria
|
|
2007-03-08 |
Kolore eskema berria
|
|
29. |
Save modified color schemes?
|
|
2007-03-08 |
Gorde aldatutako kolore eskemak?
|
|
2007-03-08 |
Gorde aldatutako kolore eskemak?
|
|
2007-03-08 |
Gorde aldatutako kolore eskemak?
|
|
30. |
untitled color scheme
|
|
2007-03-08 |
kolore eskema izengabea
|
|
2007-03-08 |
kolore eskema izengabea
|
|
2007-03-08 |
kolore eskema izengabea
|
|
36. |
Num
|
|
2007-10-29 |
Num
|
|
39. |
Keyboard dimensions: %1 x %2
|
|
2009-07-31 |
Teklatuaren dimentsioak: %1 x %2
|
|
54. |
Could not open file.
|
|
2009-07-31 |
Ezin da fitxategia ireki.
|
|
55. |
Missing key type in line '%1'.
|
|
2009-07-31 |
Ez dago tekla mota '%1' lerroan
|
|
56. |
A default lecture...
|
|
2007-03-08 |
Irakurketa lehenetsia...
|
|
72. |
Quite a lot
|
|
2007-03-08 |
Dexente
|
|
73. |
This is a small default text. If you want
to start practicing touch typing, open
a lecture/training file from the main menu.
If you press enter after the next line you have
successfully completed the default lecture. Hurray!!!
|
|
2007-03-08 |
Hau testu txiki lehenetsia da. Praktikatzen
hasi nahi baduzu, ireki irakurgaia/entrenatzeko fitxategia menu nagusian.
Sartu tekla zapatu baduzu hurrengo teklaren ondoren
irakurgai lehenetsia ongi burutu duzu.Gora!!
|
|
74. |
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
|
|
2007-10-29 |
abcdefghijklmnopqrstuvwxy
|
|
78. |
Default level...
|
|
2009-07-31 |
Maila lehenetsia...
|
|
102. |
Color Scheme Editor
|
|
2007-03-08 |
Kolore eskema editorea
|
|
2007-03-08 |
Kolore eskema editorea
|
|
2007-03-08 |
Kolore eskema editorea
|
|
103. |
User defined color schemes
|
|
2007-03-08 |
Erabiltzeak definitutako kolore eskemak
|
|
104. |
Edit color scheme:
|
|
2009-07-31 |
Editatu kolore eskema:
|
|
105. |
Name of color scheme:
|
|
2007-03-08 |
Kolore eskemaren izena:
|
|
2007-03-08 |
Kolore eskemaren izena:
|
|
2007-03-08 |
Kolore eskemaren izena:
|
|
106. |
&Store data
|
|
2007-03-08 |
&Gorde datuak
|
|
107. |
Slide line colors
|
|
2007-03-08 |
Diapositiba lerroaren koloreak
|
|
108. |
Teacher background
|
|
2007-03-08 |
Irakaslearen atzeko planoa
|
|
109. |
Teacher text
|
|
2007-03-08 |
Irakaslearen testua
|
|
110. |
Student text on error
|
|
2007-03-08 |
Ikaslearen testua huts egitean
|
|
111. |
Student background
|
|
2007-03-08 |
Ikaslearen atzeko planoa
|
|
112. |
Student text
|
|
2007-03-08 |
Ikaslearen testua
|
|
113. |
Student background on error
|
|
2007-03-08 |
Ikaslearen atzeko planoa huts egitean
|
|
114. |
Keyboard colors
|
|
2007-03-08 |
Teklatuaren koloreak
|
|
115. |
Highlighted text color
|
|
2007-03-08 |
Testu nabarmendutako kolorea
|