Translations by SKSS team
SKSS team has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Import Catalog
|
|
2010-10-18 |
Внасяне на каталог
|
|
5. |
Right Ascension
|
|
2010-10-18 |
Ректасцензия
|
|
16. |
2. Right Ascension (floating-point value)
|
|
2010-10-18 |
2. Ректасцензия (реално число)
|
|
138. |
Welcome to KStars FITS Viewer
|
|
2010-10-18 |
Добре дошли в програмата за разглеждане на FITS
|
|
153. |
The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0.
|
|
2010-10-18 |
Стойността на ректасцензията трябва да е между 0.0 и 24.0.
|
|
3322. |
Show APOD Image (Venera lander)
|
|
2010-10-18 |
Показване на астрономическа снимка на деня (Venera lander)
|
|
3365. |
HST Press Release (2002)
|
|
2010-10-18 |
Издание на HST (2002)
|
|
3376. |
The Voyager Missions
|
|
2010-10-18 |
Мисията Вояджър (Voyager)
|
|
3379. |
Wikipedia Page
|
|
2010-10-18 |
Страница Уикипедия
|
|
3738. |
Guides
|
|
2010-10-18 |
Помощни
|
|
3765. |
Edit FOV Symbols...
|
|
2010-10-18 |
Редактиране на означенията на зрителното поле...
|
|
3786. |
Line %1 does not contain %2 fields. Skipping it.
|
|
2010-10-18 |
Ред %1 не съдържа %2 полета. Пропуска се.
|
|
3787. |
Some lines in the custom catalog could not be parsed; see error messages below.
|
|
2010-10-18 |
Някои редове в потребителския каталог не могат да бъдат обработени; вижте съобщенията за грешки по-долу.
|
|
3789. |
To accept the file (ignoring unparsed lines), press Accept.
|
|
2010-10-18 |
За да приемете файла (игнорирайки необработените редове), натиснете Приемане.
|
|
3790. |
Some Lines in File Were Invalid
|
|
2010-10-18 |
Някои редове във файла бяха невалидни
|
|
3792. |
No lines could be parsed from the specified file, see error messages below.
|
|
2010-10-18 |
Никакви редове не могат да бъдат обработени от посочения файл, вижте съобщенията за грешка по-долу.
|
|
3793. |
No Valid Data Found in File
|
|
2010-10-18 |
Във файла не са открити валидни данни
|
|
3796. |
Line %1, field %2: Unable to parse RA value: %3
|
|
2010-10-18 |
Ред %1, поле %2: Не може да се обработи стойността на Рект: %3
|
|
3797. |
Line %1, field %2: Unable to parse Dec value: %3
|
|
2010-10-18 |
Ред %1, поле %2: Не може да се обработи стойността на Декл: %3
|
|
3798. |
Line %1, field %2: Invalid object type: %3
|
|
2010-10-18 |
Ред %1, поле %2: Невалиден тип на обекта: %3
|
|
3800. |
Line %1, field %2: Unable to parse Object type: %3
|
|
2010-10-18 |
Ред %1, поле %2: Не може да се обработи типът на обекта: %3
|
|
3801. |
Line %1, field %2: Unable to parse Magnitude: %3
|
|
2010-10-18 |
Ред %1, поле %2: Не може да се обработи величината: %3
|
|
3802. |
Line %1, field %2: Unable to parse Major Axis: %3
|
|
2010-10-18 |
Ред %1, поле %2: Не може да се обработи голямата ос: %3
|
|
3803. |
Line %1, field %2: Unable to parse Minor Axis: %3
|
|
2010-10-18 |
Ред %1, поле %2: Не може да се обработи малката ос: %3
|
|
3804. |
Line %1, field %2: Unable to parse Position Angle: %3
|
|
2010-10-18 |
Ред %1, поле %2: Не може да се обработи ъгълът на позицията: %3
|
|
3806. |
Extra Name field in header: %1. Will be ignored
|
|
2010-10-18 |
Допълнително поле Име в заглавната част: %1. Ще бъде игнорирано
|
|
3808. |
Extra Color field in header: %1. Will be ignored
|
|
2010-10-18 |
Допълнително поле Цвят в заглавната част: %1. Ще бъде игнорирано
|
|
3813. |
No valid column descriptors found. Exiting
|
|
2010-10-18 |
Не са открити валидни описания на колоните. Излизане.
|
|
3814. |
No data lines found after header. Exiting.
|
|
2010-10-18 |
След заглавната част не са открити редове с данни. Излизане.
|
|
3815. |
No Catalog Name specified; setting to "Custom"
|
|
2010-10-18 |
Не е зададено име на калога; задаване на "Потребителско"
|
|
3817. |
No Catalog Color specified; setting to Red
|
|
2010-10-18 |
Не е зададен цвят на каталога; задаване на червен
|
|
3892. |
&FOV Symbols
|
|
2010-10-18 |
&Означения на зрителното поле
|
|
4015. |
Solid Red
|
|
2010-10-18 |
Плътно червено
|
|
4016. |
Solid Black
|
|
2010-10-18 |
Плътно Черно
|
|
4017. |
Solid White
|
|
2010-10-18 |
Плътно бяло
|
|
4036. |
Import File
|
|
2010-10-18 |
Внасяне на файл
|
|
4037. |
Enter import data filename
|
|
2010-10-18 |
Въведете името на файла за внасяне
|
|
4038. |
To import an existing data file, enter its filename here. You will then describe the contents of the file below. You can leave the filename blank to construct a catalog file with a valid header, but no data.
|
|
2010-10-18 |
За да внесете съществуващ файл с данни, въведете името му в полето. След това трябва да опишете съдържанието му по-долу. Може да оставите името на файла празно, ако искате да създадете каталог с валидна заглавна част но без данни.
|
|
4039. |
Contents of the imported data file
|
|
2010-10-18 |
Съдържание на внесеният файл
|
|
4151. |
Edit FOV Symbols
|
|
2010-10-18 |
Редактиране на означенията на зрителното поле
|
|
4211. |
Time
|
|
2010-10-18 |
Време
|
|
4248. |
The name of the field-of-view (FOV) symbol. This name appears in the FOV menu and in the "Edit FOV Symbols" tool.
|
|
2010-10-18 |
Име на символа на зрителното поле. Името ще се показва в менюто и в редактора на означения на зрителното поле.
|
|
4364. |
Import Catalog...
|
|
2010-10-18 |
Внасяне на каталог...
|
|
4383. |
There are four ways to draw stars on the map. By default, stars are circles with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual color. You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black circles, to match the needs of your overall color scheme.
|
|
2010-10-18 |
Съществуват четири начина за показване на звездите на картата. По подразбиране, звездите се показват като кръгове с бяло ядро и очертание, оцветено в действителния цвят на звездата. Можете да изберете звездите да се показват и като плътни кръгове в бяло, червено или черно, за да отговарят на вашата текуща цветова схема.
|
|
4399. |
If checked, constellation lines will be drawn on the sky map.
|
|
2010-10-18 |
При включена отметка, линиите на съзвездията ще се показват в звездната карта.
|
|
4403. |
If checked, constellation names will be drawn on the sky map.
|
|
2010-10-18 |
При включена отметка, имената на съзвездията ще се показват в звездната карта.
|
|
4416. |
If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map
|
|
2010-10-18 |
При включена отметка, контурът на Млечния път ще се показва в звездната карта.
|
|
4422. |
If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension and every 20 degrees in Declination.
|
|
2010-10-18 |
При включена отметка, координатната мрежа ще се показва на всеки 2 часа в ректасцензия и всеки 20 градуса в деклинация на звездната карта.
|
|
4425. |
If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map.
|
|
2010-10-18 |
При включена отметка, небесният екватор ще се показва в звездната карта.
|
|
4432. |
Draw opaque ground?
|
|
2010-10-18 |
Показване на непрозрачна основа
|