|
94.
|
|
|
&Adapters...
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kbluetooth/trayicon.cpp:82
|
|
95.
|
|
|
&Paired/Trusted Devices...
|
|
|
|
ペアリング済み/信頼されたデバイス(&P)...
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kbluetooth/trayicon.cpp:88
|
|
96.
|
|
|
&Obex Server
|
|
|
|
OBEX サーバ(&O)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kbluetooth/trayicon.cpp:97
|
|
97.
|
|
|
KBluetooth will run in hidden mode now and only show up when there is a connection. To enable the permanent tray icon start KBluetooth again.
|
|
|
|
KBluetooth はこれより非表示モードに入り、接続があるときにのみ現れます。トレイアイコンを常に表示させるには、KBluetooth を再起動してください。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kbluetooth/trayicon.cpp:242
|
|
98.
|
|
|
Hidden Mode
|
|
|
|
非表示モード
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kbluetooth/trayicon.cpp:244
|
|
99.
|
|
|
Not connected
|
|
|
|
未接続
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
device-manager/devicemanager.cpp:156 device-manager/devicemanager.cpp:250
|
|
100.
|
|
|
Adapter: %1
Address: %2
Mode: %3
Connected to:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
アダプタ: %1
アドレス: %2
モード: %3
接続先:
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kbluetooth/trayicon.cpp:284
|
|
101.
|
|
|
Could not execute the btpaired Control Center module.
|
|
|
|
btpaired コントロールセンターモジュールを実行できませんでした。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kbluetooth/trayicon.cpp:377
|
|
102.
|
|
|
Could not execute kinputwizard.
|
|
|
|
kinputwizard を実行できませんでした。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kbluetooth/trayicon.cpp:399
|
|
103.
|
|
|
Could not execute KBlueMon.
|
|
|
|
KBlueMon を実行できませんでした。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kbluetooth/trayicon.cpp:413
|