Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
294303 of 315 results
294.
Bluetooth Stacks Used Besides BlueZ
i18n: file ./kcm_btpaired/exportdialog.ui line 71
BlueZ の他に使用される Bluetooth スタック
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:239
295.
Widcomm Bluetooth stack
i18n: file ./kcm_btpaired/exportdialog.ui line 82
Widcomm Bluetooth スタック
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:242
296.
Microsoft Bluetooth stack
i18n: file ./kcm_btpaired/exportdialog.ui line 90
Microsoft Bluetooth スタック
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:245
297.
Save to File...
i18n: file ./kcm_btpaired/exportdialog.ui line 142
ファイルに保存...
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:248
298.
Send via OBEX Push...
i18n: file ./kcm_btpaired/exportdialog.ui line 150
OBEX プッシュで送信...
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:251
299.
Signal
i18n: file ./kbluemon/mondialog.ui line 57
シグナル
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:260
300.
Class
i18n: file ./kbluemon/mondialog.ui line 68
クラス
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:263
301.
Icon
i18n: file ./kbluemon/mondialog.ui line 90
アイコン
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:269
302.
Address:
i18n: file: device-manager/deviceman.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
アドレス:
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:204
303.
Name:
i18n: file ./kbluemon/mondialog.ui line 212
名前:
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:275
294303 of 315 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Yukiko Bando.