|
290.
|
|
|
Let's you
|
|
|
i18n: file ./kcm_btpaired/pairedtabbase.ui line 157
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:227
|
|
291.
|
|
|
Export Link Keys
|
|
|
i18n: file ./kcm_btpaired/exportdialog.ui line 16
|
|
|
|
リンクキーをエクスポート
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:230
|
|
292.
|
|
|
Pairing a device in a dual boot setup breaks an alreay established pairing in the other operating system, because the link keys stored by each OS are not identical. Here you can export BlueZ's keys for use with Windows, so that you don't have to pair devices again each time you switch the OS.
|
|
|
i18n: file ./kcm_btpaired/exportdialog.ui line 35
|
|
|
|
デュアルブート環境でデバイスのペアリングを行うと、もう一方の OS (オペレーティングシステム) で既に確立されているペアリングが解除されてしまいます。これは、それぞれの OS によって保存されるリンクキーが同一ではないためです。ここで、BlueZ のキーを Windows で使用するためにエクスポートすることができます。これによって、OS を切り替えるたびにデバイスのペアリングをやり直す必要がなくなります。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:233
|
|
293.
|
|
|
Read more about dual boot setups...
|
|
|
i18n: file ./kcm_btpaired/exportdialog.ui line 46
|
|
|
|
デュアルブート環境でのセットアップについて...
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:236
|
|
294.
|
|
|
Bluetooth Stacks Used Besides BlueZ
|
|
|
i18n: file ./kcm_btpaired/exportdialog.ui line 71
|
|
|
|
BlueZ の他に使用される Bluetooth スタック
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:239
|
|
295.
|
|
|
Widcomm Bluetooth stack
|
|
|
i18n: file ./kcm_btpaired/exportdialog.ui line 82
|
|
|
|
Widcomm Bluetooth スタック
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:242
|
|
296.
|
|
|
Microsoft Bluetooth stack
|
|
|
i18n: file ./kcm_btpaired/exportdialog.ui line 90
|
|
|
|
Microsoft Bluetooth スタック
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:245
|
|
297.
|
|
|
Save to File...
|
|
|
i18n: file ./kcm_btpaired/exportdialog.ui line 142
|
|
|
|
ファイルに保存...
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:248
|
|
298.
|
|
|
Send via OBEX Push...
|
|
|
i18n: file ./kcm_btpaired/exportdialog.ui line 150
|
|
|
|
OBEX プッシュで送信...
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:251
|
|
299.
|
|
|
Signal
|
|
|
i18n: file ./kbluemon/mondialog.ui line 57
|
|
|
|
シグナル
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:260
|