|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Laudeci Oliveira
|
In upstream: |
|
Seus nomes
|
|
|
Suggested by
Laudeci Oliveira
|
Shared: |
|
Rodrigo Stulzer, Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
Suggested by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Laudeci Oliveira
|
In upstream: |
|
Seus e-mails
|
|
|
Suggested by
Laudeci Oliveira
|
Shared: |
|
rodrigo@conectiva.com.br, lisiane@kdemail.net
|
|
|
Suggested by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
Start Plugin
|
|
|
|
Iniciar Plug-in
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
Shared: |
|
Iniciar plugin
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
Located in
nspluginloader.cpp:91
|
|
5.
|
|
|
&Save As...
|
|
|
|
S&alvar Como...
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
Shared: |
|
Salvar &como...
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
plugin_part.cpp:212
|
|
7.
|
|
|
Unable to load Netscape plugin for %1
|
|
|
|
Impossível carregar plugin do Netscape para %1
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
Shared: |
|
Impossível carregar o plugin do Netscape para %1
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
Located in
plugin_part.cpp:303
|