Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
4049 of 67 results
40.
When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; otherwise, they are drawn using normal border colors.
選択された場合、ウィンドウの枠をタイトルバーの色で描画します。そうでなければ、普通の枠の色で描画します。
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in b2/config/config.cpp:43
41.
Draw &resize handle
リサイズ用のハンドルを描画する(&R)
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Shared:
リサイズ ハンドルを描画(&R)
Suggested by tsuno
Located in b2/config/config.cpp:49
42.
When selected, decorations are drawn with a "grab handle" in the bottom right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn.
選択された場合、ウィンドウの右下に「取っ手」を描画します。そうでなければ、取っ手は描画しません。
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Shared:
選択された場合、ウィンドウの右下に「取っ手」を描画。選択されない場合、取っ手は描画されない。
Suggested by tsuno
Located in b2/config/config.cpp:51
43.
Actions Settings
アクション設定
Translated and reviewed by tsuno
Located in b2/config/config.cpp:56
44.
Double click on menu button:
メニューボタンをダブルクリック:
Translated and reviewed by tsuno
Located in b2/config/config.cpp:58
45.
Do Nothing
何もしない
Translated and reviewed by tsuno
Located in b2/config/config.cpp:60
46.
Minimize Window
最小化
Translated and reviewed by tsuno
Located in b2/config/config.cpp:61
47.
Shade Window
シェード
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
Located in b2/config/config.cpp:62
48.
Close Window
閉じる
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
ウィンドウを閉じる
Suggested by Yukiko Bando
Located in b2/config/config.cpp:63
49.
An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to none if in doubt.
メニューボタンのダブルクリックにアクションを関連付けることが出来ます。通常は何も指定しないのがいいでしょう。
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
メニューボタンのダブルクリックにアクションを関連付けることができます。通常は何も指定しないのがいいでしょう。
Suggested by Yukiko Bando
Located in b2/config/config.cpp:66
4049 of 67 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando, tsuno.