Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1120 of 20 results
11.
Wait until we are told to show the window before
executing the command
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bitte warten Sie mit dem Befehl,
bis das Fenster angezeigt wurde.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in main.cpp:34
12.
Sets the initial tooltip for the tray icon
Legt die erste Kurzinfo (Tooltip) für das Symbol des angedockten Programms fest.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in main.cpp:36
13.
Keep the tray icon even if the client exits. This option
has no effect unless startonshow is specified.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Symbol weiterhin im Andockbereich anzeigen, auch wenn das Client-Programm geschlossen wurde. Diese Option ist folgenlos, falls nicht "startonshow" angegeben wurde.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in main.cpp:37
14.
Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray
(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nicht das Fenstersymbol in der Fensterleiste anzeigen, sondern
das von ksystraycmd übergebene. (Mit --icon verwenden, um das Symbol anzugeben!)
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in main.cpp:39
15.
Try to keep the window above other windows
Fenster möglichst im Vordergrund halten
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in main.cpp:41
16.
Quit the client when we are told to hide the window.
This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Client-Programm schließen, sobald das Fenster ausgeblendet werden soll.
Diese Option ist folgenlos, falls nicht "startonshow" angegeben und außerdem "keeprunning" impliziert wurde.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in main.cpp:42
17.
Allows any application to be kept in the system tray
Ermöglicht die Einbettung jedes Programms im Andockbereich der Kontrollleiste
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in main.cpp:53
18.
No command or window specified
Kein Befehl oder Fenstertitel angegeben
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in main.cpp:93
19.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
In upstream:
Thomas Diehl
Suggested by Thomas Reitelbach
Located in _translatorinfo.cpp:1
20.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
In upstream:
thd@kde.org
Suggested by Thomas Reitelbach
Located in _translatorinfo.cpp:3
1120 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Thomas Reitelbach.