Browsing Kinyarwanda translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
514 of 23 results
5.
Make the window appear on the desktop that was active
when starting the application
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gutuma idirishya rigaragara ku biro byari bifunguye
igihe cyo gutangira porogaramu
Translated and reviewed by Viateur
Located in kstart.cpp:266
6.
Make the window appear on all desktops
Gutuma idirishya rigaragara ku biro byose
Translated and reviewed by Viateur
Located in kstart.cpp:267
7.
Iconify the window
Guhindura idirishya agashushondanga
Translated and reviewed by Viateur
Located in kstart.cpp:268
8.
Maximize the window
Gutubura idirishya
Translated and reviewed by Viateur
Located in kstart.cpp:269
9.
Maximize the window vertically
Gutubura idirishya mu buhagarike
Translated and reviewed by Viateur
Located in kstart.cpp:270
10.
Maximize the window horizontally
Gutubura idirishya mu butambike
Translated and reviewed by Viateur
Located in kstart.cpp:271
11.
Show window fullscreen
kwerekana idirishya ryuzuye kuri mugaragaza
Translated and reviewed by Viateur
Located in kstart.cpp:272
12.
The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool,
Menu, Dialog, TopMenu or Override
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ubwoko bw'idirishya: Risanzwe, Biro, Ryihuza, Igikoresho,
Ibikubiyemo, Agasandukukiganiro, IbikubiyemoHejuru cyangwa Ibigerekeranye
Translated and reviewed by Viateur
Located in kstart.cpp:273
13.
Jump to the window even if it is started on a
different virtual desktop
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kujya ku idirishya nubwo ryatangirira ku
biro bitagaragara bitandukanye
Translated and reviewed by Viateur
Located in kstart.cpp:274
14.
Try to keep the window above other windows
Gerageza kugumisha idirishya hejuru y'ayandi madirishya
Translated and reviewed by Viateur
Located in kstart.cpp:277
514 of 23 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Viateur.