Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
514 of 23 results
5.
Make the window appear on the desktop that was active
when starting the application
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ظاهر ساختن پنجره روی رومیزی که هنگام آغاز
کاربرد، فعال بود
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in kstart.cpp:266
6.
Make the window appear on all desktops
ظاهر ساختن پنجره روی همۀ رومیزیها
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Shared:
پنجره را در تمام میز کارها آشکار می کند
Suggested by FarsiKDE Team
Located in kstart.cpp:267
7.
Iconify the window
شمایل‌سازی پنجره
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in kstart.cpp:268
8.
Maximize the window
بیشینه‌سازی پنجره
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in kstart.cpp:269
9.
Maximize the window vertically
بیشینه‌سازی عمودی پنجره
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in kstart.cpp:270
10.
Maximize the window horizontally
بیشینه‌سازی افقی پنجره
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in kstart.cpp:271
11.
Show window fullscreen
نمایش تمام پردۀ پنجره
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in kstart.cpp:272
12.
The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool,
Menu, Dialog, TopMenu or Override
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
نوع پنجره: عادی، رومیزی، پیوند، ابزار،
گزینگان، محاوره، گزینگان بالا یا لغو
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in kstart.cpp:273
13.
Jump to the window even if it is started on a
different virtual desktop
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
پرش به پنجره، حتی اگر روی
یک رومیزی مجازی متفاوت آغاز شود
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in kstart.cpp:274
14.
Try to keep the window above other windows
پنجره را همیشه در بالای پنجره‌های دیگر قرار بده
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
تلاش برای نگه داشتن پنجره بالای پنجره‌های دیگر
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in kstart.cpp:277
514 of 23 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: FarsiKDE Team, Nasim Daniarzadeh, Nazanin Kazemi.