|
21.
|
|
|
Screen configuration has changed
|
|
|
|
La configuració de pantalla ha estat modificada
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
krandrtray.cpp:117
|
|
22.
|
|
|
Screen Size
|
|
|
|
Mida de Pantalla
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
krandrtray.cpp:128
|
|
23.
|
|
|
Refresh Rate
|
|
|
|
Freqüència de Refresc
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
krandrtray.cpp:181
|
|
24.
|
|
|
Configure Display
|
|
|
|
Configura Visualització
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
krandrtray.cpp:251
|
|
25.
|
|
|
1 second remaining:
|
|
|
%n seconds remaining:
|
|
|
|
1 segon restant:
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
%n segons restants:
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
ktimerdialog.cpp:154
|
|
26.
|
|
|
Application is being auto-started at KDE session start
|
|
|
|
L'aplicació és executada automàticament en començar la sessió KDE
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
main.cpp:32
|
|
27.
|
|
|
Resize and Rotate
|
|
|
|
Gira i amida
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
main.cpp:38
|
|
28.
|
|
|
Resize and Rotate System Tray App
|
|
|
|
Programa de safata de girar i canviar de mida
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
main.cpp:38
|
|
29.
|
|
|
Maintainer
|
|
|
|
Mantenidor
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
main.cpp:39
|
|
30.
|
|
|
Many fixes
|
|
|
|
Moltes correccions
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
main.cpp:40
|